×

持股人的阿拉伯文

读音:
持股人阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ونظرا إلى أن الاتحاد الروسي لديه إجراء إفلاس فيما يتعلق بالمدينين، فقد ذكرت المحكمة أنه لا بد خلال إعادة المحاكمة من التحقق من ارتباطات المدّعي وحملة الأسهم الرئيسيين للمدين.
    事实上俄罗斯联邦有债务人破产程序,因此法院规定,复审时必须调查原告的从属关系和债务人的主要持股人的从属关系。
  2. وأضاف أنها تتفق في الرأي على ضرورة أن يكون لدولة جنسية المساهمين في شركة ما الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح هؤلاء المساهمين إذا كانت الشركة تحمل جنسية الدولة المسؤولة عن حدوث الضرر الذي لحق بالشركة.
    它也认为若公司拥有对它造成损害的国家的国籍,则公司持股人国籍国就应有权为这些持股人行使外交保护。
  3. وأضاف أنها تتفق في الرأي على ضرورة أن يكون لدولة جنسية المساهمين في شركة ما الحق في ممارسة الحماية الدبلوماسية لصالح هؤلاء المساهمين إذا كانت الشركة تحمل جنسية الدولة المسؤولة عن حدوث الضرر الذي لحق بالشركة.
    它也认为若公司拥有对它造成损害的国家的国籍,则公司持股人国籍国就应有权为这些持股人行使外交保护。
  4. واستناداً إلى الدراسة، فإن استراتيجية استثمار تقوم على شراء شركات يتمتع فيها حاملو الأسهم بأقوى الحقوق وبيع شركات بأضعف الحقوق تدر عائدات إضافية (غير عادية) بنسبة 8.5 المائة.
    根据这一研究,买具有最强的持股人权利公司的股票并出售此权利最弱的公司股票的投资战略本可以多赚(不正常)8.5%的回报。
  5. وفي هذه البلدان، توجد شواغل أكبر بشأن حقوق حاملي الأسهم وسوء استخدام تلك الحقوق بسبب تركيز الملكية إلى جانب الحماية الضعيفة لحاملي الأسهم والكشف غير الكامل عن البيانات المالية(31).
    在这类国家中,因所有权集中,加之对持股人的保护薄弱和披露不充分,对持股人的权利和滥用权利问题可能会产生更大的关切。 31

相关词汇

  1. "持续生效"阿拉伯文
  2. "持续的时间"阿拉伯文
  3. "持续经济增长"阿拉伯文
  4. "持续经营"阿拉伯文
  5. "持续释放"阿拉伯文
  6. "持证移徙工人"阿拉伯文
  7. "挂"阿拉伯文
  8. "挂号信"阿拉伯文
  9. "挂号邮件"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.