护符的阿拉伯文
[ hùfú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبغية تلبية احتياجات التوظيف الحالية والمقبلة وكفالة تحديد الموظفين المناسبين المؤهلين على نحو يحترم مبدأ التنوع الجنساني والجغرافي، سيتعين على المفوضية وضع وتحديث قوائم بمرشحين تطابق مؤهلاتهم مختلف الجوانب المهنية المتاحة فيها.
为满足当前和今后的征聘需要并确保物色尊重性别和地域多样性的合适人才,人权高专办需要编制并维护符合各种工作要求的候选人名册。 - ويعمل على تيسير تطوير خطط عمل واتفاقات إقليمية ودون إقليمية، ويعزز تطبيق اﻷدوات اﻻقتصادية لموارد المياه المستدام بيئيا ذلك أن المياه ليست بسلعة اقتصادية فحسب بل إنها سلعة اجتماعية أيضا.
它将促进拟订区域和分区域行动计划和协定。 它将推动采用经济手段维护符合环境要求的可持续水资源,因为水不仅是具有经济价值的物品,也是具有社会价值的物品。 - وعشرة من هذه الإجراءات على الأقل تركّز مباشرة على إنشاء وحفظ نُظم ساتلية طويلة الأمد وموثوقة تتقيد بمبادئ " غيكوس " في مجال رصد المناخ، وعلى وضع نواتج بيانات عالمية من بيانات عمليات الرصد التي تحصل عليها هذه النظم.
其中至少有十项行动直接侧重于建立和维护符合气候观测系统气候监测原则的可靠的长期卫星系统,及制作来自这些系统所获得的观测资料的全球数据产品。 - (ج) تعزيز قدرة الدول الأعضاء، ولا سيما الدول الخارجة من النزاع أو التي تمر بمرحلة انتقالية، على وضع نظم عدالة جنائية محلية يسهل الوصول إليها وتخضع للمساءلة، ومواصلة اتباعها طبقاً لمعايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
(c) 加强会员国特别是冲突后国家或处于过渡阶段的国家的能力,以建立和维护符合联合国预防犯罪和刑事司法标准和规范的易利用和负责任的国内刑事司法系统 - وقام دَرَكِيو تيغبورو وأشخاص يرتدون ملابس مدنية (أقمصة قطنية أو رياضية) أو معصوبو الجباه بعصابات حُمر وعلى أجسادهم أحراز، كانوا يحملون سكاكين أو سواطير أو هراوات أو قطع خشبية أو ألواح بها مسامير ناتئة، بضرب وجرح المتظاهرين الذين كانوا ينجحون في تفادي طلقات الرصاص.
特格博罗宪兵和便衣个人(穿短袖衫或运动衫)或额头上围着红带和身上带着护符的人,手持刀、大砍刀、棍棒,带钉子的木棒和板子,打伤逃脱枪击的示威者。