抗风的阿拉伯文
[ kàngfēng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- )ج( تشجيع المشاركة العامة على جميع مستويات التنفيذ من أجل إيجاد مجتمعات مقاومة للكوارث عن طريق زيادة المشاركة وتوسيع شبكة الحد من المخاطر على جميع المستويات؛
(c) 在所有层次增加伙伴关系和扩大减少风险联络网,促进所有阶层的群众参与执行工作,以创造具有抵抗风险力的社区; - وأشار أحد المتحدثين إلى أن المبادرات الإقليمية تلعب دوراً حاسماً في إضفاء المزيد من التوازن والمرونة على النظام العالمي، وقدّم أمثلة على ذلك بالمبادرات الإقليمية الناجحة في المنطقة الآسيوية.
一位发言者提出区域倡议在建立更加平衡和更具抗风险能力的全球系统中可发挥重要作用,并列举了亚洲地区的一些成功案例。 - 13- وأشار أحد المتحدثين إلى أن المبادرات الإقليمية تلعب دوراً حاسماً في إضفاء المزيد من التوازن والمرونة على النظام العالمي، وقدّم أمثلة على ذلك بالمبادرات الإقليمية الناجحة في المنطقة الآسيوية.
一位发言者提出区域倡议在建立更加平衡和更具抗风险能力的全球系统中可发挥重要作用,并列举了亚洲地区的一些成功案例。 - وأشيد بالتدخل السريع للبعثة في العديد من المواقع التي حدثت فيها اشتباكات وفي المناطق المعرضة بشدة لمخاطر المواجهة من خلال نشر قوات لحفظ السلام وبذل جهود وساطة لتخفيف حدة التوتر وحماية المدنيين.
我赞扬稳定团在许多发生冲突地点和对抗风险高地区的快速干预,为此部署维和人员并作出调解努力,以缓和紧张局势和保护平民。 - ويجب في الوقت نفسه، إصلاح البنيان المالي الدولي لإتاحة تمثيل أكبر للأسواق الناشئة والبلدان النامية، وتأمين رقابة أكثر صرامة على الأسواق المالية العالمية، وإقامة نظام نقدي مستقر وقادر على الصمود.
与此同时,应深化国际金融体系改革,增加新兴市场和发展中国家的代表权,确保加强全球金融市场监管,建设稳定、抗风险的国际货币体系。