技术评估小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسافر فريق للتقييم التقني مشترك بين منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأغذية والزراعة إلى العراق لتحديد الخطوات المقبلة من أجل دعم قدرات الحكومة في مجالي الرصد والاستجابة.
世界卫生组织和联合国粮食及农业组织的一个联合技术评估小组奔赴伊拉克,以确定下一步应采取何种措施支助政府的监测和反应能力。 - قدّم المكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بنوم بنه دعما سوقيا لفريق التقييم التقني خلال وجوده في كمبوديا، ونظم اتصالات مع النظراء الوطنيين وزعماء الأحزاب السياسية ووسائط الإعلام.
技术评估小组在柬埔寨逗留期间,开发计划署驻金边国家办事处为其提供了后勤支助,并与该国对口部门、政党领袖和新闻媒体接洽。 - وفيما يتعلق بالتعيينات في فئة " غير قادر على تقييمها " ، فإن لجنة الخيارات التقنية لبروميد الميثيل وفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يواصلان المناقشات الثنائية مع الأطراف المتقدمة بالتعيينات من أجل محاولة توضيح بعض القضايا.
关于 " 无法评估 " 范围内的提名,甲基溴技术评估小组和技经评估小组和提名缔约方进行了双边讨论以便努力澄清其中一些问题。 - وقدم ممثل فريق التقييم العلمي عرضاً بشأن المواد الأربع المستنفدة لطبقة الأوزون والمرصودة حديثاً في الغلاف الجوي، وهى مركب الكربون الكلوري فلوري -112(CFC-112)، ومركب الكربون الكلوري فلوري -112أ (CFC-112a)، ومركب الكربون الكلوري فلوري -113أ (CFC-113a)، ومركب الكربون الهيدروكلوري فلوري -133أ (HCFC-133a).
技术评估小组的代表介绍了大气中新检测到的四种消耗臭氧层物质 -- -- CFC-112、CFC-112a、CFC-113a和HCFC-133a。 - ن لاستخدامات المذيبات قد تصل إلى 000 20 طن متري والانبعاثات ذات الصلة إلى 000 10 طن متري وأن من المتوقع أن يزداد الاستهلاك والانبعاثات زيادة كبيرة في المستقبل،
注意到 经济和技术评估小组在其2007年进度报告中估计,用作溶剂用途的正丙基溴的年度生产量和消费量可达20,000公吨,而有关排放量可达10,000公吨,并预计消费量和排放量今后会大幅度增加,