手紧的阿拉伯文
[ shǒujǐn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بسبب القيود المفروضة على ملاك الموظفين وعبء العمل الهائل، لم تتمكن شعبة المشتريات من إجراء الاستعراضين إجراؤهما لإدارة المشتريات في عملية الأمم المتحدة في بوروندي وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
由于人手紧张,工作量极大,采购司无法按计划在联布行动和科索沃特派团进行采购管理审查 - تعتمد إجراءات المتابعة على كثافة الموارد البشرية ولم يخصص لها بعد الموارد الكافية، بينما يعتمد تحديد التكاليف على الكيفية التي ستعمل بها اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان لتطوير هذا الإجراء بشكل أكبر.
跟进程序需要大量工作人员,而目前人手紧缺,但成本取决于条约机构如何进一步完善该程序。 - وبسبب التاريخ المتأخر لهذه الزيارة، بالاقتران مع مقتضيات خدمات المؤتمرات، فلن يكون الخبير المستقل في وضع يمكنه من تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها الحالية.
由于这次访问的日期较迟,加上会议服务部门人手紧张,独立专家不可能向委员会本届会议提出一份全面的报告。 - المحلية والدولية على حد سواء - ستعاني صعوبة في حماية جميع الـ 000 5 موقع في جميع أنحاء البلد.
使这种威胁变得更为严重的是,安全部队,包括国内和国际安全部队、将不得不保护全国境内所有5 000个地点,因此人手紧张。 - وتتمثل قضايا الموارد البشرية المعقدة، وهي أيضاً من سمات النظم الصحية في كثير من البلدان الأفريقية الأخرى، في عدم كفاية الأعداد المتاحة من العاملين في مجال الصحة مقارنة بالطلب الفعلي على الخدمات.
错综复杂的人力资源问题也是许多其他非洲国家卫生系统的特点,这使得同真正的服务需求相比,保健人员人手紧缺。