×

所属工作地点的阿拉伯文

读音:
所属工作地点阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. عُزيت الاحتياجات الإضافية إلى النفقات التي استتبعتها تكاليف انتهاء الخدمة، بما فيها تكاليف سفر جميع الموظفين الدوليين عقب إنهاء البعثة إلى أوطانهم أو إلى مراكز عملهم الأصلية أو إلى مناطق أخرى لعمليات حفظ السلام.
    所需经费增加是因为需要支付离职费用支出,包括在该观察团终止之后所有国际工作人员返回本国、返回所属工作地点或调往其他维持和平行动的费用。
  2. ونظرا للدرجة العالية نسبيا من المركزية ومشاركة أطراف ثلاثة (المقر، ومراكز العمل الأصلية والبعثات المتلقية) في إدارة موظفي الخدمة الميدانية، تصبح إدارة هذه الفئة مرهقة للغاية وتحركها مقتضيات العمل، مما يؤدي إلى كثرة التأخر.
    112.由于权力相对高度集中以及三方(总部、所属工作地点和接受特派团)介入管理外勤事务干事,这一职类的行政管理特别累赘而且程序繁琐,从而导致频繁延误。
  3. وعلاوة على ذلك، فقد يصعب على الموظفين الاتصال بمحامين من القطاع الخاص في مركز عملهم الرئيسي انطلاقا من بعثة ميدانية، ذلك أن المعلومات المتعلقة بالمحامين قد لا تتاح لهم إلا من خلال دليل الهاتف أو الإنترنت، وقد يتعذر عليهم الالتقاء شخصيا بالمحامي.
    此外,当工作人员在外地特派团工作时,还难以同在其所属工作地点执业的私人律师接洽,因为他们只能从电话号码簿和因特网查阅有关律师的资料,并且无法同私人律师面对面会见。
  4. أما موظفو الخدمة الميدانية الذين لا يختارون لشغل وظيفة طويلة الأجل، فسيحتفظون بمركزهم كموظفي خدمة ميدانية، بما في ذلك الشروط القاضية بألا تقتصر خدماتهم على بعثة معينة وبأنهم سيظلون مرتبطين بمركز عمل أساسي طيلة فترة انتدابهم إلى بعثة خاصة لا يسمح فيها باصطحاب الأسر.
    那些未被选中的外地服务干事将保留其外地服务干事的地位,包括按规定他们不限于在某一特定特派团工作,在被派到一个特别特派团工作而不能带家属时,要继续保留一个所属工作地点
  5. ومما يستحق النظر بشكل جدي اقتراح الأمانة العامة اتباع ممارسات وكالات الأمم المتحدة الأخرى في إنشاء مركز عمل أصلي إداري في بلد آخر مجاور، بدلا من تحديد نيويورك مركز العمل الإداري للخدمات الميدانية الجديدة، رغم أنه قد يؤدي إلى استمرار بعض تعقيدات النظام الحالي.
    秘书处提议遵循联合国其他机构在邻近第三国建立行政所属工作地点,而不是将纽约指定为新外勤事务的行政工作地点的做法,这项提议值得认真考虑,即使可能会延续现行制度的一些复杂情况。

相关词汇

  1. "所占比例"阿拉伯文
  2. "所在地"阿拉伯文
  3. "所多玛"阿拉伯文
  4. "所多玛与蛾摩拉"阿拉伯文
  5. "所居"阿拉伯文
  6. "所属部门"阿拉伯文
  7. "所属部队"阿拉伯文
  8. "所得"阿拉伯文
  9. "所得稅"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.