必然地的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الرغم من أن القواعد التي تسري على الأعمال الانفرادية لا تسري كلها بالضرورة على كل الأعمال الانفرادية، فإن بعض القواعد قد يكون لها مجال تطبيق عام.
特别报告员认为,虽然并非所有涉及单方面行为的规则都必然地适用于所有单方面行为,但有些规则也许可以普遍适用。 - كما لوحظ أيضا أن اتفاقية فيينا هي نفسها مثال نموذجي للمعاهدات المُشَرِّعة المتعددة الأطراف التي ينبغي بالضرورة، بحكم موضوعها والغرض منها، مواصلة العمل بها أثناء النزاع المسلح.
同样有人指出《维也纳公约》本身是一项多边造法条约的最佳例子,其目的和宗旨必然地默示它应当在武装冲突期间继续生效。 - وأشارت اللجنة إلى أن الملاحظات المزعومة وصفٌ لتسلسل معين للأحداث، الأمر الذي لا يجوز بالضرورة تفسيره على أنه ادعاء صريح مفاده أن الأفراد من أصل صومالي مسؤولون عن تلك الأحداث.
委员会指出,所指称的那些话相当于描述一系列具体事件,不能必然地解释为公然称来自索马里的人应对那些事件负责。 - بل انطوى أثر إعادة التشكيل بالنسبة ﻷعمالهم على تخفيض ملحوظ في الموارد البشرية المخصصة للهيئات المنشأة بمعاهدات من حيث عدد الموظفين فضﻻ عن تبدد الخبرات والذاكرة المؤسسية الﻻزمة.
机构改组对它们工作的影响必然地造成分配给各条约机构的工作人员人数显着减少,以致基本的专家知识和机构的经验传承遭到损失。 - كما يجب الملاحظة أن جهل القانون يؤدي من دون شك إلى أوضاع تسودها فترات اعتقالات تعسفية ومفرطة في الطول يقال إنها تؤدي إلى التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة.
在此必须指出的是,由于对法律的无知,必然地导致了超限期和任意羁押现象。 据称在此情况下,亦易滋生酷刑或其它形式的虐待现象。