德国宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويصف التقليد الدستوري لألمانيا، الذي وضع في إطار دساتير أعوام 1866 و 1871 و 1919 وطبق في جمهورية ألمانيا الاتحادية دون وجود حكم دستوري بهذا المعنى منذ عام 1949.
他阐述了德意志联邦共和国根据1866年、1871年和1919年《宪法》所发展的、1949年以来未经有关宪法规定而适用的德国宪法传统。 - وتنوه اللجنة في هذا الصدد أيضاً بالجهود التي تبذلها الحكومة، علاوة على المجلس الاتحادي والبرلمان الاتحادي، لعرض القضية الهامة الحساسة، أي قضية دستورية الحزب الديمقراطي الوطني لألمانيا، على المحكمة الدستورية الألمانية.
在这方面,委员会还注意到,德国政府、联邦参议院和联邦议院力争将德意志民族民主党是否符合宪法这一重大且棘手的问题提交德国宪法法院裁决。 - 8- وألمانيا عضو في الاتحاد الأوروبي الذي يلتزم هو الآخر بالمبادئ الديمقراطية والاجتماعية والاتحادية وبمبدأ سيادة القانون ويضمن مستوى من الحماية للحقوق الأساسية شبيه أصلاً بالحماية التي يمنحها الدستور الألماني.
德国是欧洲联盟的成员,欧盟也同样致力于民主、社会、联邦原则和法治原则,并保证对于同德国宪法规定的基本权利基本相当的权利提供同样的保护。 - وفي هذا السياق، تمثل الفقرة 3 من المادة 1 من القانون الأساسي (دستور ألمانيا) أحد الأحكام الرئيسية في القانون الألماني.
在这方面,德国法律的一个中心条款是基本法(德国宪法)第1条第3款,它规定人权(德国基本法特别称为基本权利)作为直接可适用的法律,对立法行政和司法机关具有约束力。 - ورغم ذلك، لم يصبح استقلال النساء الاقتصادي الحقيقي والكامل حقيقة ملموسة بعد في ألمانيا، وهناك هوة واسعة ما بين الحالة بحكم القانون والحالة بحكم الواقع. فالدستور الألماني يوفر بشكل قانوني حقوقا متساوية للنساء والرجال.
然而,在德国,妇女真正和完全的经济独立还未实现,法律上与实际上的情况之间还存在着巨大差距:德国宪法在法律上为妇女和男性提供了平等的权利。