应归入的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضافت أن هذه الحقوق لا ينبغي تصنيفها ضمن البارامترات الإنمائية التي رفضتها الشعوب الأصلية بل ينبغي الحفاظ عليها بما يتفق واحتياجات هذه الشعوب ومصالحها.
这些权利不应归入土着人民业已摒弃的发展因素,但应当按照土着人民的需求和利益加以维护。 - ونسبت الموارد البشرية للبعثة من حيث عدد الأفراد إلى كل عنصر على حدة، باستثناء التوجيه التنفيذي والإدارة الذي يمكن أن ينسب إلى البعثة ككل.
特派团的人力资源已按人数归入各构成部分,但应归入整个特派团的行政领导和管理人员除外。 - وعلاوة على ذلك، ينبغي تصنيف الهيئات القائمة داخل منظمة لها ولاية تتعلق بحقوق الإنسان، في فئات داخل ولاية لجنة حقوق الإنسان، وذلك لضمان الاتساق.
而且,本组织内部受权负责保护人权的现有机构应归入人权委员会的授权范围内,以确保一致性。 - )أ( تقع قيرغيزستان، بحكم مؤشراتها اﻻقتصادية، ضمن فئة " البلدان النامية " المتعارف عليها دوليا.
(a) 从经济指数上看,按国际惯例吉尔吉斯斯坦应归入 " 发展中国家 " 一类。 - ويعني ذلك، بالمقاييس الدولية، تصنيف البوسنة والهرسك بأن سكانها " كبار السن " .
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有 " 老年人口 " 一类。