常规监测的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأساليب التقييم الجديدة تحقق الكثير على درب تغيير الطرق التقليدية للرصد والإبلاغ بغية توفير بيانات وتحليلات مصنفة ومراعية للمنظور الجنساني عن الفقر والحرمان في الحضر على صعيد المدن وفي داخلها.
这些新评估方法在改变常规监测和报告方面已取得进展,这样就可以提供对性别问题具有敏感认识的关于城市和城市间城市贫困和贫穷问题的分类数据和分析。 - وأدخل بعض أرباب العمل في القطاع الخاص سياسات مراعية لاحتياجات الأسرة ومدونات سلوك طوعية، تتضمن أنظمة للرصد والتحقق، وذلك لضمان احترام حقوق العمال في هذا الصدد، وكان من فوائد ذلك إدخال تحسينات في إنتاجية العمل بشكل عام().
私营部门内一些雇主采用关爱家庭政策和附有常规监测和核查制度的自愿行为守则来确保工人在这方面的权力;好处包括提高总体企业生产力。 - وما فتئ الرصد المنتظم لتمويل عناصر برنامج العمل المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية متواصلا على مرّ الزمن، ويتبين من ذلك تحقيق زيادة كبيرة في المساعدة التي وفّرتها الجهات المانحة منذ عام 2004 للأنشطة المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز.
对《行动纲领》中关于性健康和生殖健康部分的供资情况一直进行常规监测,结果表明,2004年以来,对与艾滋病毒和艾滋病有关活动的捐助方援助急剧增加。 - 34- وستواصل منظمة الصحة العالمية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية ومركز مراقبة الجفاف التابع للجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي والمعهد الدولي للبحوث في شؤون المناخ وجمعية جامعة كولومبيا التعاون فيما بينها من أجل المواظبة على رصد هطول الأمطار والحرارة والرطوبة والفيضانات خلال موسم الأمطار.
卫生组织、气象组织、南部非洲发展共同体旱情监测中心和哥伦比亚大学气候和社会国际研究所将继续合作,对雨季期间的降雨量、温度、湿度和洪水进行常规监测。 - وتشمل المشاكل المشتركة عدم وضوح المعايير أو المؤشرات أو خطوط الأساس التي تمكن من إنجاز تقييم يعتمد عليه، وتحديد النتائج بطريقة مبالغ فيها، وغموض الفوارق بين النتائج والمخرجات والمؤشرات، وسوء صياغة المؤشرات واختبارها واستخدامها في الرصد المنتظم.
共同的问题包括:缺乏建立可靠的评价所需的清晰标准、指标或基准;对成果的定义太过宽泛或夸大其辞;成果、产出和指标之间的界定模糊;以及在常规监测中制定、检测和使用指标的情况不佳。