巴西文化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ٥٣٠- والغرض من برنامج التراث الثقافي في البرازيل، الذي ينفذه معهد التراث التاريخي والفني الوطني (انظر وصف وظائفه في التقرير الأول) حفظ وتنشيط التراث البرازيلي المادي وغير المادي.
由国家历史艺术遗产协会开展的 " 巴西文化遗产方案 " (关于其职能,参见第一次报告),是为了保护和复兴巴西的物质和非物质遗产。 - 82- ومما يتسم بأهمية أيضاً بروتوكول التعاون التقني الذي أبرم بين وزارة العلوم والتكنولوجيا ووزارة الثقافة من خلال المؤسسة الثقافية بالماريس والمجلس الوطني للبحوث للاعتراف بأهمية السكان السود بالنسبة للثقافة البرازيلية.
同样重要的还有,科学技术部与文化部通过Palmares文化基金会以及全国研究理事会(CNP)订立了一项技术合作议定书,该议定书承认黑人在巴西文化方面的重要作用。 - 828- ونظرا للأهمية التي يكتسيها بالنسبة للتراث الثقافي البرازيلي، فإن ساحل الاكتشافات الذي يتضمن الجزء الذي أسِّست عليه أول عاصمة برازيلية من قبل البحارة البرتغاليين، فقد أدرجته اليونسكو ضمن قائمة مواقع التراث العالمي.
由于其对巴西文化遗产的重要性, " 发现海岸 " 被教科文组织列为世界遗产遗址,该海岸包括了葡萄牙航海家确定为巴西第一个首都所在的那段海岸线。 - والعمود الفقري للخطة هو استحداث أدوات لقياس أداء كل المؤسسات التي تنظم أنشطة لها صلة بالفنون والمكتبات وبالحفاظ على التراث الثقافي البرازيلي، في محاولة لتعزيز نوعية النفقات الحكومية على هذا القطاع وضمان اطِّراد أعمالها.
该计划的核心是采用业绩衡量办法,对从事与艺术、图书馆和巴西文化遗产保护相关的活动的所有机构进行评价,从而努力提高政府对这一部门支出的质量,并确保政府的行动有更大的连续性。