巴劳的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٣- ويستحق الترحيب حكم مدونة العمل الكوبية عن حق من برئوا من تهمة جنائية في التعويض عن أي فترة حرموا فيها من حريتهم نتيجة احتجازهم قبل المحاكمة.
《古巴劳工法》规定,凡宣判未犯刑事罪的人,他在审判前拘留期间被剥夺自由的任何时光应得到补偿,这是一项有益的规定。 - ومن جانب آخر، يتولى المكتب الوطني لمفتشية العمل، وهو وحدة تنظيمية متخصصة ترأس هيئة مفتشية العمل في كوبا، تابعة لوزارة العمل والتأمين الاجتماعي، مهمة رصد الامتثال لقوانين العمل والتأمين والحماية في مجال العمل والتأمين الاجتماعي وتطبيق التدابير المحددة بشأن المخالفات.
此外,隶属于国家劳工和社会保险部的国家劳工监察办公室是一个专门指导古巴劳工监察员的组织单位,负责监察有关劳工、工人的安全和保护及社会保险立法的遵守情况,并负责实施规定的处罚。 - وفي رسائل تم تبادلها في عام ١٩٩٥ بين مكتب المنظمة اﻹقليمي ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي والوزير الكوبي للعمل والضمان اﻻجتماعي، أعربت المنظمة عن وجهة نظرها بأن اﻷمم المتحدة هي المنبر المناسب لمعالجة مسألة الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
自1995年以来,劳工组织在其拉丁美洲和加勒比区域局与古巴劳工和社会安全部长之间往来函件中,说明劳工组织的观点,即联合国是处理美国对古巴的经济、商业和金融封锁问题的适当论坛。 - 409- وقد نفذت الحكومة سياسات للعمل استفادت منها المرأة مباشرة، من حيث إدماجها بصورة متزايدة، وكذلك في مجال الوصول إلى التدريب المهني وتمكينها من الحصول على وظائف أفضل والترقية إلى مناصب الإدارة، وذلك بالتنسيق مع الاتحاد النسائي الكوبي واتحاد عمال كوبا.
在古巴妇女联合会和古巴劳动者中央工会的协作下,古巴政府推行的就业政策使妇女直接受益,表现包括:参与性日益提高,另外也获得了专业培训、有助于获得更好职位的培训、以及提升到领导职位的机会。 - وفي رسائل بدأ تبادلها في عام 1995 بين مكتب المنظمة الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والوزير الكوبي للعمل والضمان الاجتماعي، أعربت المنظمة عن وجهة نظرها بأن الأمم المتحدة هي المنبر المناسب لمعالجة مسألة الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا.
自从1995年以来,劳工组织在其拉丁美洲和加勒比区域局与古巴劳工和社会保障部长之间往来函件都说明了劳工组织的观点,即联合国是处理美国对古巴的经济、商业和金融封锁问题的适当论坛。 万国邮政联盟