岁收的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتضرر البلدان النامية بشكل خاص من صيد الأسماك غير القانوني وغير المعلن وغير المنظم، لأنها تخسر عوائد الدولة، فضلا عن إضعاف مجتمعاتها الساحلية، على الأمد الطويل أحيانا.
发展中国家尤其受到非法、无管制和未报告的捕捞的损害,因为它们失去了国家岁收,同时其沿海社区遭到削弱,有时是长期的削弱。 - ويقدر إجمالي تكاليف تنفيذ الاستراتيجية بحوالي 1.6 بليون دولار على مدى فترة استراتيجية الحد من الفقر، حيث يتوقع أن تقدم منه الحكومة ما يقارب 500 مليون دولار بالاعتماد على إيراداتها المحلية.
整个减贫战略实施期间的实施费用总额估计为大约16亿美元,预计其中近5亿美元将由利比里亚政府从其国内岁收中支付。 - وكانت المواضيع الثلاثة الرئيسية في هذا الاجتماع هي الاتصالات السلكية واللاسلكية (المركز القانوني لشبكة الإنترنت وشبكات تبادل قواعد البيانات وغيرها من الشبكات)، والخدمات (الدخل والأسعار) والتكامل (توحيد نظم فرص التجارة الإلكترونية).
会议的三个主题是:电信(互联网状况、数据库交换和其它网络)、服务(岁收和价格)和集成化(电子贸易机会的标准化)。 - وما زالت البلدان المتضررة من الصراعات المعقدة محرومة من عوائد ومداخيل مواردها بسبب النظم التجارية غير المتكافئة، والإعانات الزراعية التي تقدمها البلدان الصناعية لمزارعيها، وعجزها عن تصنيع موادها الخام.
由于不平等的贸易制度、工业国的农业补贴以及没有能力加工自己的原料,许多经历复杂冲突的国家无法从其本身的资源中获取岁收和收入。 - تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة التعمّق في استحداث سياسة ضريبية ملائمة وعادلة اجتماعياً تضمن تحسين مستوى التحصيل الضريبي في البلد، بغية زيادة توفير الموارد المرصودة لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
委员会鼓励缔约国继续制订一项令人满意、社会公正的税务政策,从而将扩大岁收并使之能增加用于执行经济、社会及文化权利的资源。