尼加拉瓜文化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعادة ما يحصل معهد الثقافة النيكاراغوي على جميع الأموال التي يسددها الفنانون الأجانب، ولا سيما المغنين ومؤلفي الأغاني، ويوزع المعهد هذه المبالغ بالتساوي على الجمعيات الست للفنانين المسجلة حالياً لديه.
一般由尼加拉瓜文化研究所从外国艺术家(尤其是歌手和词曲作者)那里预扣所有款项,并在六家向尼加拉瓜文化研究所登记的艺术家协会中间公平分配这些款项。 - وعادة ما يحصل معهد الثقافة النيكاراغوي على جميع الأموال التي يسددها الفنانون الأجانب، ولا سيما المغنين ومؤلفي الأغاني، ويوزع المعهد هذه المبالغ بالتساوي على الجمعيات الست للفنانين المسجلة حالياً لديه.
一般由尼加拉瓜文化研究所从外国艺术家(尤其是歌手和词曲作者)那里预扣所有款项,并在六家向尼加拉瓜文化研究所登记的艺术家协会中间公平分配这些款项。 - غير أنه، عملاً بالقانون المتعلق بحماية التراث الثقافي الوطني، ينفذ معهد الثقافة النيكاراغوي مشاريع في مجال بحوث الآثار بالمشاركة مع حكومات البلديات حين تضطلع الحكومات البلدية بمشاريع البناء التي تؤثر على المواقع الأثرية.
但当各自治市政府开展的建设项目对考古遗址有影响时,尼加拉瓜文化研究所已根据《国家文化遗产保护法》的规定,同这些政府一起开展了考古研究项目。 - 1282- وثمة مساهمة هامة أخرى في القطاع الثقافي هي مخصصات الميزانية المقدمة من خلال مشاريع الاستثمار العام، والتي تدار من خلال مشاريع وضعت للمجالات الهامة في إدارة التخطيط والتنمية التابعة لمعهد الثقافة النيكاراغوي.
对文化部门的另一项重要贡献是通过公共投资项目提供的预算拨款,这些项目通过为重要领域拟订的各种项目和尼加拉瓜文化研究所的规划与发展部付诸实施。 - 1360- ووضعت آليات للتنسيق مع وزارة التعليم، حتى يمكن للمعهد أن يشارك، من خلال المكتبة الوطنية، في المجلس الوطني للكتاب (Consejo Nacional del Libro)، وهو الهيئة التي يتم من خلالها تشجيع خطة القراءة الوطنية (Plan Nacional de Lectura).
已同教育部一起建立了协调机制,以便尼加拉瓜文化研究所能够通过国家图书馆参与全国图书理事会,国家阅读计划正在通过该理事会开展促进活动。