对话主题的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحيط علما مع الارتياح باتساع المشاركة في المبادرة المشتركة التي تقوم بها الجامعة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف لعقد حوار سنوي بشأن البحث والسياسات يركز على مواضيع محددة ويؤدي إلى إشراك منظومة الأمم المتحدة والكيانات الأخرى المعنية ببحوث السياسات وتحليلها؛
满意地注意到联合国大学和联合国日内瓦办事处联合倡议每年召开的研究和政策对话的参加者日益广泛,对话主题重点鲜明,与会者包括联合国系统和其他从事政策研究和分析的实体; - يأخذ علماً بتقرير المدير التنفيذي وبمداولات الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة بشأن موضوع الحوار المعنون ' ' التنمية الحضرية المستدامة من خلال توسيع نطاق الحصول على الأراضي، الإسكان، الخدمات الأساسية``؛
注意到 执行主任的报告,以及围绕理事会第二十三届会议题为 " 通过扩大公平享用土地、住房、基本服务和基础设施的机会实现可持续城市发展 " 的对话主题进行的审议工作; - تحيط علما مع الارتياح بتدعيم المبادرة المشتركة التي تقوم بها الجامعة ومكتب الأمم المتحدة في جنيف لعقد حوار سنوي بشأن البحث والسياسات يركِّز على مواضيع محددة ويؤدي إلى إشراك منظومة الأمم المتحدة وسائر الكيانات المعنية ببحوث السياسات وتحليلها؛
" 6. 满意地注意到联合国大学和联合国日内瓦办事处联合倡议每年召开的研究和政策对话得到巩固,该对话主题重点突出,与会者包括联合国系统和其他从事政策研究和分析的实体; - وعلاوة على ذلك، فإن كثرة من المقترحات التي تقدم وتناقش في قطاع حوار الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة تؤخذ في الاعتبار عندما تبت اللجنة عن طريق التفاوض في موضوع الحوار، الأمر الذي يتيح لمجموعات أصحاب المصلحة أن تقدم إسهامات في قرارات اللجنة وأعمالها تكون ذات معنى ومباشرة.
此外,委员会关于对话主题的经谈判后作出的决定会顾及许多曾在多方利益有关者对话部分提出并讨论过的提议,从而使利益有关者团体都能够对委员会的决定和工作直接提供切实的贡献。 - إضافة إلى ذلك ينقل كثير من الاقتراحات التي قدمت أو نوقشت أثناء جزء حوار أصحاب المصالح إلى عملية القرارات التي يتم التفاوض بشأنها في اللجنة عن موضوع الحوار مما يتيح تقديم مساهمات مفيدة مباشرة من قبل مجموعات أصحاب المصالح في قرارات وعمل اللجنة.
此外,各有关利益方对话部分的许多提案和讨论会为委员会经过谈判后就对话主题作出的决定所采纳,从而让各有关利益团体对委员会的决定和工作作出有意义和直接的贡献。 对话的第三个重要的成果是在委员会的范