对受害者的赔偿的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستغرق تنفيذ هذه المبادرات سنوات عدة، واستلزم بعضها قوانين جديدة أو عمليات معقدة أدت إلى تأخير عملية تعويض الضحايا.
落实这些计划要经过若干年,其中一部分需要制定新的法律或经过复杂的程序,因而延迟了对受害者的赔偿。 - ويتطلب هذا الإطار أن تضمن الدول (وفي غيابها المجتمع الدولي) الحقيقة والعدالة والجبر للضحايا وضمانات عدم التكرار من خلال إصلاحات مؤسسية عميقة.
这种框架要求国家(当然还有国际社会)通过深刻的机构改革确保真相、正义,对受害者的赔偿并保证不再重演。 - (د) أن تتخذ خطوات لسّن أحكام تشريعية تتعلق بالتحرش الجنسي في مكان العمل، وكذلك في المؤسسات التعليمية، بحيث تشمل الجزاءات وسبل الانتصاف المدنية وتعويض الضحايا.
(d) 有步骤地颁布关于工作场所和教育机构性骚扰问题的法律规定,包括惩处、民事补救和对受害者的赔偿。 - واشتملت المسائل التي عولجت على سلطات لجنة الحقيقة والمصالحة ومهامها، ومعاملة النساء والأطفال، ودفع تعويضات إلى الضحايا وتأهيلهم، ومنح العفو، وتعيين المفوضين.
讨论的问题包括真相与和解委员会的权力和职能;妇女和儿童的待遇;对受害者的赔偿及其康复;大赦;委员会成员的任命。 - فوضع برامج لجبر الضحايا بالاقتران مع برامج نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم قد يسهم في التخفيف من حدة الشعور بعدم الإنصاف في معالجة حالات كل منهم، ويعزز إدماجهم.
按照前战斗人员复员方案设立对受害者的赔偿可减轻其对各自所受待遇不公平的看法,从而促进其重返社会。