宾西法尼亚州的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 8-19 وبشأن وضع صاحب البلاغ في الولايات المتحدة حاليا، أوضحت الدولة الطرف أن مكتب وكيل نيابة فيلادلفيا بولاية بنسلفانيا، أبلغها أن صاحب البلاغ محبوس حاليا في أحد سجون الولاية ولم يحدد بعد تاريخ لتنفيذ عقوبة الإعدام.
19 关于提交人目前在美国的情况,缔约国说,它从宾西法尼亚州费城地区司法局长办公室得知,提交人目前被羁押在一个州监狱,还没有确定处决他的日期。 - 3-3 كذلك يزعم صاحب البلاغ أنه محروم، بسبب وضعه كهارب، من كامل إجراءات الاستئناف في الولايات المتحـدة، بموجب تشريع بنسيلفانيا، ومن ثم، فإن كندا بإعادتها إياه إلى الولايات المتحدة تكون شاركت في انتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
3 提交人还称,根据宾西法尼亚州的法律,由于他的逃犯身份,他在美国完全没有上诉权利,因此,加拿大将其交还美国就是和美国一起违反了《公约》第十四条第五款。 - 7-6 وفيما يتعلق بشكوى صاحب البلاغ بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد وأن كندا قد انتهكت المادة 6 عندما أبعدته، تلاحظ اللجنة حق صاحب البلاغ، بموجب قوانين ولاية بنسلفانيا، في الطعن الكامل في الإدانة والحكم.
6 关于提交人根据《公约》第十四条第五款提出的申诉以及加拿大驱逐他违反了第六条的问题,委员会注意到,根据宾西法尼亚州法律,提交人有对他的判罪和判刑提出上诉的充分权利。 - كذلك لاحظت اللجنة، حسب الوثائق المقدمة من الأطراف، أن المحكمة العليا في بنسلفانيا، التي يقع عليها التزام قانوني باستعراض كل حالات الحكم بالإعدام، قد استعرضت الإدانة والحكم، مع أن مدى الاستئناف كان محدودا بعد أن أصبح صاحب البلاغ طريدا للعدالة.
另外,委员会还注意到,根据各方提供的材料,虽然在提交人成为逃犯以后上诉的范围受到限制,但有法定义务对所有死刑案件进行审查的宾西法尼亚州最高法院审查了对他的判罪和判刑。 - 5-3 أما بخصوص الادعاء بانتهاك المادة 6، ومزاعم صاحب البلاغ بأن هناك أخطاء ارتكبت أثناء محاكمته في بنسيلفانيا، الأمر الذي كان يمكن أن يشكل أساساً لدعوى استئناف، تذكر الدولة الطرف أنه ليس من اختصاص اللجنة استعراض الوقائـع والأدلة الواردة في المحاكمات ما لم يتبين حدوث تعسف أو إساءة تطبيق لأحكام العدالة(8).
3 关于所称违反第六条的问题和提交人所说宾西法尼亚州对他的审判的错误(有关错误本可作为上诉依据),缔约国说,委员会没有义务审查一次审判的事实和证据,除非能证明审判是任意或违反正义的。