多边贸易协议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعتبر المعاملة الخاصة والتفاضلية لأقل البلدان نمواً في إطار اتفاقات التجارة المتعددة الأطراف فتعتبر شرطاً ضرورياً ولكنها ليست شرطاً كافياً لتحسين إدماج البلدان النامية في نظام التجارة الدولي.
在多边贸易协议中对最不发达国家的特殊和差别待遇是使发展中国家更好地融入国际贸易体制的一个必要但仍显不足的条件。 - ومهمتها الأساسية هي تيسير تنفيذ وإدارة وتشغيل الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف، وتوفير محفل لمزيد من المفاوضات، واستعراض السياسات التجارية الوطنية وتأمين الحلول الإيجابية للمنازعات التجارية.
它的主要职能是促进多边贸易协议的执行、管理和操作,为进一步谈判提供一个论坛,审查各国的贸易政策并积极寻找解决贸易纠纷的办法。 - واقترحت أن تقوم الدول بتقدير أثر هذه الاتفاقات على حقوق الإنسان كجزء من عملية التفاوض بشأن الاتفاقات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف بغية ضمان انسجام مثل هذه الاتفاقات مع التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
她建议各国开展人权影响评估,以此作为谈判双边或多边贸易协议过程的一部分内容,从而保证此类协议符合其人权义务。 - وينبغي للأونكتاد أن يضطلع بتحليل للاتفاقات التجارية هذه يقارن بين المنافع والتكاليف، كما ينبغي للأونكتاد أن يدعم البلدان النامية من خلال بناء القدرات والتدريب على الاتفاقات التجارية الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف.
贸发会议应当对这类贸易协议的代价和好处开展分析,并通过开展双边、区域和多边贸易协议培训等能力建设活动为发展中国家提供支持。 - فالتقدم نحو التحرير الكامل في قطاعات ذات أهمية خاصة لها لا يزال متخلفاً، وهناك اختلالات هامة بين الحقوق والالتزامات في الاتفاقات التجارية المتعددة الأطراف فضلاً عن الاختلالات في شروط الوصول إلى السوق.
对这些国家尤其具有利益的部门在充分自由化方面进展滞后,多边贸易协议中的权利和义务之间以及市场准入条件均存在着很不均衡的状况。