塞拉利昂社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ك) العمل الذي تقوم به اللجنة الوطنية للتجريد من السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، مع الوكالات المشاركة، في تيسير التدابير التي تساعد على إنهاء النزاع والشروع في عمليات إعادة الإدماج والمصالحة في المجتمع السيراليوني؛
国家解除武装、复员和安置委员会与有关参与机构一起,为促进有助于制止冲突并实现塞拉利昂社会重新一体化和和解进程所进行的工作; - وستتألف لجنة تحري الحقيقة والمصالحة من جميع شرائح مجتمع سيراليون بمشاركة ودعم تقني من المجتمع الدولي، ومن المتوقع أن تقدم هذه اللجنة تقريرها إلى الحكومة في غضون 12 شهرا من بدء أعمالها.
真相与和解委员会将由塞拉利昂社会各届人士组成,有国际社会的人员参加并提供技术支助,预计将在工作开始后12个月内向政府提交报告。 - وحضر حلقة العمل مشاركون يمثلون جميع القطاعات والمناطق في سيراليون، فضلا عن رئيسي لجنتي حقوق الإنسان في أوغندا وغانا، وافتتحها وزير شؤون الرئاسة الذي كرر التأكيد على التزام الحكومة بإنشاء اللجنة.
与会者来自塞拉利昂社会各个阶层和地区,还包括加纳和乌干达的人权委员会主席。 总统事务部长致了开幕词,并重申政府建立人权委员会的决心。 - والمفوضية السامية لحقوق الإنسان مقتنعة بأن انتهاك حقوق الإنسان هو من الأسباب الجذرية للنزاع الدائر في سيراليون ومن ثم فإن احترام حقوق الإنسان ينبغي أن يشكل حجر الزاوية في أي جهد قابل للاستمرار يهدف إلى إعادة بناء المجتمع السيراليوني.
人权署深信,正因为侵犯人权行径是塞拉利昂冲突的根源,那么尊重人权应该是恢复塞拉利昂社会的任何切实可行的努力的基石。 - خـوض الحـرب، ولا سيما المجـازر المريعـة التـي جرت فيها، نسف جذريا نظم القيم المحلية داخل المجتمع السيراليونـي - تلك النظم التي كانت تكفل دائما حماية المدنيين، ولا سيما الأطفـال والنسـاء.
战争的进行,特别是可怕的暴行,已彻底损害了塞拉利昂社会当地的价值体系 -- -- 历来规定要保护受害者,特别是要保护妇女和儿童的那些价值观。