地域科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونتيجة لذلك، فإن نسبة كبيرة من المهام التي اضطلعت بها الأقسام الجغرافية في السابق ستتحول إلى المكاتب الإقليمية الجديدة، مما يعالج مسألتي القرب الجغرافي ومواءمة التسلسل الرئاسي مع الأقدمية.
结果,以前由各地域科所行使的很大一部分职能将转向新的区域办事处,这就解决了地域接近的问题,并把报告线路与资历联系起来。 - الإشراف والمساءلة - عزز الصندوق قدرته على تتبع النتائج، وواصل التفويض التدريجي للسلطة عن العمليات التشغيلية والبرنامجية إلى مكاتب البرامج دون الإقليمية وإلى الأقسام الجغرافية والمواضيعية.
监督和问责制。 妇发基金加强了其追踪成果的能力,并继续分阶段将业务和方案工作流程的权力下放到次区域方案办事处以及地域科和专题科。 - المساءلة ومستويات التمويل - تتولى الأقسام الجغرافية مسؤولية تنفيذ هذه الوظيفة والأنشطة ذات الصلة في مناطقها المعنية، بتوجيه شامل من المديرية والمدخلات الفنية من المستشارين المعنيين بالمسائل المواضيعية ومن وحدة التقييم.
问责和供资数额。 由各地域科在其各自区域带头履行这项职能和开展有关活动,执行主任办公室提供总的指导,专题顾问和评价股提供投入。 - وتشمل التحديات إزالة الإشراف والدعم جغرافيا من أوجه الوجود القطري، والاختلالات الهيكلية مثل أن يكون الممثلون القطريون من الرتبة مد-1 مسؤولين أمام رؤساء الأقسام الجغرافية من الرتبة ف-5 في نيويورك.
其中包括从地理上而言远离国家存在的监督和支持,以及结构上的不正常情况,如D-1职等的国家代表向纽约P-5职等的地域科长报告工作。 - المساءلة ومستويات التمويل - تقود المديرية والأقسام الجغرافية وفريق التطوير المؤسسي تنفيذ هذه المهمة والأنشطة ذات الصلة بها في مناطقها المعنية، بواسطة مدخلات فنية من المستشارين المعنيين بالمسائل المواضيعية ومن وحدة التقييم.
接受问责者和经费数额。 执行主任办公室、各地域科和体制发展队在其各自区域带头履行这项职能和开展有关活动,专题顾问和评价股提供投入。