圣马利诺的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن جمهورية سان مارينو، التي تفخر بتاريخها الذي يمتد إلى 700 1 عام والتي تعتبر مثالا واضحا يحتذى به للتضامن، لتعرب عن ترحيبها بنية الأمم المتحدة تجاه تعزيز وتمويل المشاريع التي تستهدف رعاية وتشجيع المعرفة، وضمان استخدام تكنولوجيات المعلومات في البلدان النامية، وعن الاستعداد لتأييدها.
圣马利诺共和国为其1 700年的历史感到骄傲,我国是团结的明显的例子,我们欢迎并准备支持联合国要促进和支助一些项目的意图,这些项目的目的是要在发展中国家推广知识和确保使用信息技术。 - واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بنغلاديش والفلبين والنرويج وماليزيا (باسم مجموعة الدول الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا) وكوت ديفوار والاتحاد الروسي وجمهورية إيران الإسلامية والجزائر وعمان وسان مارينو وإسرائيل والكويت وموناكو
委员会继续审议这个项目,听取了下列国家代表的发言:孟加拉国、菲律宾、挪威、马来西亚(代表东盟集团)、科特迪瓦、俄罗斯联邦、伊朗伊斯兰共和国、阿尔及利亚、阿曼、圣马利诺、以色列、科威特和摩纳哥。 - تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى اﻷمم المتحدة بإحاطة إدارة شؤون نزع السﻻح التابعة لﻷمم المتحدة علما بأن حكومة جمهورية سان مارينو تؤيد، من حيث المبدأ، المقترح الرامي إلى تنظيم مؤتمر دولي عن اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وتحتفظ لنفسها بالحق في النظر بالتفصيل في الشروط المحددة لتنظيم هذا المؤتمر لتأكيد تأييدها.
圣马力诺共和国常驻联合国代表团谨通知联合国裁军事务部,圣马利诺共和国政府原则上赞成召开一次关于非法军火贸易各方面问题的国际会议的提议,并保留详细审查召开会议的具体条件,以证实其支持。 - تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية سان مارينو لدى اﻷمم المتحدة بإحاطة إدارة شؤون نزع السﻻح التابعة لﻷمم المتحدة علما بأن حكومة جمهورية سان مارينو تؤيد، من حيث المبدأ، المقترح الرامي إلى تنظيم مؤتمر دولي عن اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة من جميع جوانبه، وتحتفظ لنفسها بالحق في النظر بالتفصيل في الشروط المحددة لتنظيم هذا المؤتمر لتأكيد تأييدها.
圣马力诺共和国常驻联合国代表团谨通知联合国裁军事务部,圣马利诺共和国政府原则上赞成召开一次关于非法军火贸易各方面问题的国际会议的提议,并保留详细审查召开会议的具体条件,以证实其支持。