×

土耳其穆斯林的阿拉伯文

读音:
土耳其穆斯林阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 264- وتلاحظ اللجنة باستحسان أن مجلس الوزراء قد وافق على مشروع قانون للزواج يسمح بالزواج بين المسيحيين من أتباع الكنيسة الأرثوذكسية اليونانية والمسلمين المتحدرين من أصل تركي. وقد قُدّم هذا المشروع إلى مجلس النواب من أجل إقراره وإصداره.
    委员会赞赏地注意到一项婚姻法草案现已获部长会议的批准并提交给众议院审核颁布,它允许信仰希腊东正教的人与土耳其穆斯林通婚。
  2. يحث اليونان على اتخاذ جميع التدابير لاحترام حقوق المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية وعلى الاعتراف فوراً برجال الإفتاء المنتخبين فـي كل من كزانتـي وكوموتينـي باعتبارهم رجال إفتاء رسميين.
    敦促希腊采取一切措施,尊重在西色雷斯的土耳其穆斯林少数民族的权利和身份,并且立即承认当选的克桑西和科莫蒂尼的伊斯兰教法官为正式的伊斯兰教法官。
  3. لذلك فإن الأمر يتعلق هنا باحتكار الدولة للإسلام السني دون مراعاة تنوع الطوائف الإسلامية التركية، لا سيما الطائفة العلوية ومختلف الجماعات الدينية.
    由国家主管并在居民中传播的伊斯兰教完全采取hanefte派的伊斯兰教礼仪,这是国家对逊尼派伊斯兰教的垄断,它未把土耳其穆斯林各教派,特别是阿里派和各个社团多样性考虑进去。
  4. يرحبون أيضا بالتطورات الإيجابية الجديدة التي حدثت بين الطرفين في قبرص باعتبارها خطوة من شأنها تعزيز الثقة مما يعطي دفعة جديدة للجهود المبذولة لتحقيق تسوية شاملة، ويعلنون تأييدهم للطائفة المسلمة القبرصية التركية من أجل تحقيق حقوقها المشروعة.
    还欢迎塞浦路斯双方之间出现的新的积极态势,认为这在加强信任方面迈出了一步,并为实现全面解决的努力提供了新的动力,支持塞浦路斯土耳其穆斯林社会实现其合法权利。
  5. أعرب الاجتماع عن كامل تضامنه مع المسلمين في اليونان بشكل عام، والجماعة التركية المسلمة في تراقيا الغربية بشكل خاص، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ من العالم الإسلامي، والتي تحدد حقوقها وحرياتها الأساسية وتحميها معاهدات ومواثيق ثنائية ومتعددة الأطراف اليونان طرف فيها.
    会议表示全面声援希腊的全体穆斯林,特别是西色雷斯的土耳其穆斯林少数民族,他们是伊斯兰世界的组成部分,希腊加入的多边和双边条约和公约确定并保护他们的基本权利和自由。

相关词汇

  1. "土耳其社会"阿拉伯文
  2. "土耳其社会史"阿拉伯文
  3. "土耳其禁卫军"阿拉伯文
  4. "土耳其科学家"阿拉伯文
  5. "土耳其科技"阿拉伯文
  6. "土耳其空军"阿拉伯文
  7. "土耳其童军与女童军联盟"阿拉伯文
  8. "土耳其篮球"阿拉伯文
  9. "土耳其篮球赛事"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.