土地污染的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالإضافة إلى الفوائد المتمثلة في انخفاض تعرض الإنسان والبيئة، فمن الممكن لفرض قيد يقضي بمنع التلوث الصناعي أو بحظر الاستخدام أن يؤدي إلى انخفاض التكاليف عن طريق خفض نطاق تلوث الأراضي، وبالتالي خفض الحاجة لتكاليف استصلاح الأراضي.
除了减少人类和环境的接触方面的效益以外,预防工业污染或者禁止使用的限制规定可以通过缩小土地污染的范围并因此减少土地整治所需的成本等途径降低成本。 - وتؤكد الوكالة أن الخطر الإشعاعي على السكان والبيئة من التلوث الموضعي للأراضي الذي لوحظ من خلال حملات المسح البيئي، في جميع الحالات التي أطلعت عليها الوكالة، ليس خطرا ذا بال ويمكن السيطرة عليه بتدابير مضادة بسيطة تتخذها السلطات الوطنية.
原子能机构重申,根据环境调查活动的观察,在原子能机构参与的所有个案中,局部土地污染对居民和环境造成的辐射风险很小,国家当局采取简单的应对措施即可加以控制。 - وتتسبب هذه الاتجاهات في تراجع متسارع في رأس المال الطبيعي، بتقلص الغابات، وتناقص التنوع البيولوجي، وتلاشي موارد المياه، واستنفاد طبقة الأوزون، وتدهور حالة الأراضي، كل ذلك بسبب وجود مستويات لم يسبق لها مثيل من تلويث الهواء والماء والتربة الناتج أساسا من الأنشطة الصناعية والحضرية.
这些趋势越来越多地造成了自然资本减少 -- -- 森林被砍伐、生物多样性减少、水资源消失、臭氧层损耗和土地退化 -- -- 这主要是因为工业和城市造成的空气、水和土地污染达到了前所未有的程度。 - (ج) الأضرار التي تلحق بالأراضي، وتعني أي تلوث للأراضي من شأنه أن يوجد خطراً كبيراً تتأثر من جرائه بصورة غير مواتية صحة البشر نتيجة إدخال مواد أو تحضيرات أو كائنات عضوية أو كائنات مجهرية مباشرة أو بصورة غير مباشرة في الأراضي أو عليها أو تحتها "
(c)土地损害,即产生给人类健康造成不利影响的重大风险的任何土地污染,而该土地污染是由于直接或间接将物质、制剂、生物或微生物引入土地之中、之上或之下所引起的。 " - (ج) الأضرار التي تلحق بالأراضي، وتعني أي تلوث للأراضي من شأنه أن يوجد خطراً كبيراً تتأثر من جرائه بصورة غير مواتية صحة البشر نتيجة إدخال مواد أو تحضيرات أو كائنات عضوية أو كائنات مجهرية مباشرة أو بصورة غير مباشرة في الأراضي أو عليها أو تحتها "
(c)土地损害,即产生给人类健康造成不利影响的重大风险的任何土地污染,而该土地污染是由于直接或间接将物质、制剂、生物或微生物引入土地之中、之上或之下所引起的。 "