国际过渡时期司法中心的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففي سيراليون، مثلاً، أجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع المركز الدولي للعدالة الانتقالية، استعراضاً لما يُحتمل أن يترتب على إرث المحكمة الخاصة في سيراليون من آثار على نظام القضاء المحلي.
例如,在塞拉利昂,开发署与国际过渡时期司法中心合作审查了塞拉利昂特别法院继承国内司法系统遗产的可能性。 - وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) والمركز الدولي للعدالة الانتقالية، قدمت البعثة إلى أعضاء اللجنة تدريبا في مجالات القانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان.
联利特派团与联合国儿童基金会(儿童基金会)和国际过渡时期司法中心合作,向委员会各专员提供国际人道主义法和人权法的培训。 - 27- وأشار المركز الدولي للعدالة الانتقالية إلى أنه رغم مبادرات الإصلاح الأخيرة، فإن الفساد والإفلات من العقاب ما فتئا يزعزعان ثقة الجمهور في معظم مؤسسات الحكومة.
国际过渡时期司法中心还提到,尽管最近提出了一些改革倡议,但多数政府机构中仍存在腐败和有罪不罚现象,公众信心受到削弱。 - 9- وبيّن المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن الاتفاق المتعلق بالمحاسبة والمصالحة يشترط على أوغندا تعديل القانون المتعلق بالعفو العام لجعله يتمشى مع المبادئ التي ينص عليها الاتفاق المتعلق بالمساءلة والمصالحة(19).
国际过渡时期司法中心(ICTJ)指出,《问责与和解协定》(AAR)要求乌干达修订《大赦法》,使其符合AAR所规定的原则。 19 - 23- وفضلاً عن ذلك، لاحظ المركز الدولي للعدالة الانتقالية أن هناك تسليماً واسع النطاق بأن مسؤولي الحكومة يسيئون استخدام الخطة التي نفذتها الحكومة في عام 2001، لتقديم تعويض مالي لضحايا " التوترات " .
此外,国际过渡时期司法中心还注意到,普遍的看法是,2001年政府主导的紧张局势受害者货币补偿计划为一些政府官员所滥用。