国家航空和宇宙航行局的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقدمت الجهات الراعية لحلقة العمل (وهي منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ووكالة الفضاء الأوروبية والادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا، التابعة للولايات المتحدة) الدعم المالي لمشاركين مختارين من البلدان النامية.
该讲习班的资助者(联合国教育、科学及文化组织、欧洲航天局和美利坚合众国国家航空和宇宙航行局)向从发展中国家选出的参加者提供了财政支持。 - وأعلن أن اللجنة الأرجنتينية الوطنية للأنشطة الفضائية هي التي حددت مهمة الساتل، بالتعاون مع وكالة ناسا، والهيئات الأرجنتينية المعنية بالعلوم والتكنولوجيا، ووكالات الفضاء بكل من إيطاليا والبرازيل وفرنسا وكندا.
这颗卫星的任务是由阿根廷空间活动国家委员会与美国国家航空和宇宙航行局、阿根廷科学技术机构以及巴西、加拿大、法国和意大利空间机构合作制定的。 - ويوصى بشدة بأن تعقد دورتين على الأقل من هذا النوع قبل الاجتماع التاسع لمديري بحوث الأوزون، واحدة من جانب وكالة ' ' ناسا`` للإقليم الثالث والأخرى من جانب الوكالة الفضائية الأوروبية للإقليم الأول.
强烈建议在臭氧研究主管人第九次会议前至少开设两门课程,国家航空和宇宙航行局为区域III开设一门课程,欧洲航天局为区域I开设一门课程。 - 1، التي كانت تحمل العديد من الحمولات الدولية، أجرت مع الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة (وكالة ناسا) تجربة مشتركة أثبتت وجود رواسبَ جليدية على سطح القمر.
最后, " 月船-1号 " 装载了许多国际货物,并与美国国家航空和宇宙航行局开展了一项联合实验。 实验确定月球上有沉积冰。 - (ﻫ) تنفيذ مشروع " Spektr " من خلال التعاون الموسّع مع الشركاء الأجانب، مثل وكالة الفضاء الأوروبية (إيسا) والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (دلر) والإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا)، باعتبار ذلك عنصرا من عناصر البحوث الفضائية الأساسية؛
(e) 通过与外国伙伴(如欧空局、德国宇航中心及美国国家航空和宇宙航行局)的广泛合作实施Spektr项目,作为空间基础研究的一项内容;