国家方案拟订工作的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فالتكامل بين الخطط والعمليات الوطنية، وأدوات الأمم المتحدة كالتقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، بما في ذلك التنسيق بين دورات إعداد البرامج وإعداد البرامج الوطنية، أمر أساسي لمواصلة عملية التبسيط بشكل عام.
为积极实现全面简化,联合国工具性程序,例如共同国家评估和联发援框架,必须与国家计划和进程相统一,包括与国家方案拟订工作统一方案制定周期。 - ووسعت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) نطاق برامجها القطرية المنتظمة داخل أبخازيا، جورجيا، عن طريق توفير لوازم التحصين، والرعاية الصحية الوقائية، والمجموعات المدرسية، وهي مواد كانت توزعها المفوضية والبعثة في معظم الأحيان.
联合国儿童基金会(儿童基金会)将其经常性的国家方案拟订工作扩大到格鲁吉亚阿布哈兹,提供了免疫用品、预防性保健服务以及学校用品。 大多数用品的分发工作由难民专员办事处和联格观察团执行。 - (أ) مركز موارد التقييم، باستخدام معدلات الامتثال لخطط تقييم وثائق البرامج القطرية، بما في ذلك درجات تقييم نوعية التقييم اللامركزي وتنفيذ إجراءات الاستجابة المتخذة من الإدارة، باعتبار تلك المعدلات ممثلة لمدى التعلم المفضي إلى تحسين الجودة العامة للبرمجة القطرية والامتثال للسياسات والمعايير المقررة.
(a) 评价资源中心,采用遵守国家方案文件评价计划的比率,包括分散质量评价的评级和管理部门回复的执行情况,表明为改进国家方案拟订工作的总体质量而进行的学习和对既定政策及标准的遵守情况; - (ي) التشجيع على جمع البيانات المصنفة حسب الجنسين والعمر وتحليلها ونشرها، إضافة إلى تعزيز قدرات الرصد، للاسترشاد بها في البرمجة على الصعيد القطري، ودعم أنشطة إعداد الوثائق على صعيد المنظمة وعلى الصعيد القطري، مثل الأطر الاستراتيجية والبرنامجية والأطر القائمة على النتائج، ومواصلة صقل أدواتها المستخدمة في قياس التقدم المحرز والأثر المترتب على ذلك.
(j) 除了监测能力,鼓励收集、分析和传播按性别和年龄分列的数据,以便为国家方案拟订工作提供指导,为编制战略、方案和成果框架等全组织文件和国别文件提供支持,并继续完善其进度和效果的计量工具。