国家元首和政府首脑机构的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وخلال الدورة نفسها، اعتمدت أيضاً هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة أيضاً الإعلان السياسي حول الموقف المشترك بشأن مكافحة الإرهاب الذي يشمل استراتيجية وخطة للتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
在上述届会上,西非经共体国家元首和政府首脑机构还通过了《关于共同反恐立场的政治宣言》,其中包括一项反恐战略及执行计划。 - بيساو، ودعت المجتمع الدولي إلى الاعتراف بالحكومة الانتقالية ودعمها.
2012年6月28和29日,在亚穆苏克罗举行的西非经共体国家元首和政府首脑机构第四十一届常会赞同几内亚比绍的过渡时期机关,要求国际社会承认并支持过渡时期政府。 - وإذ يرى أن الدورة الحادية والعشرين لمؤتمر رؤساء الدول والحكومات قد أوصت بأن تحل اﻷزمة في سيراليون عن طريق مزيج من تعزيز فريق المراقبين العسكريين وحوار يرمي إلى تشجيع المصالحة الوطنية؛
考虑到国家元首和政府首脑机构第二十一届会议建议以开展对话以促进民族和解以与加强西非监测组相结合的方式来解决塞拉利昂危机; - ففي أبيدجان، كوت ديفوار، استعرضا الحالة في منطقة غرب أفريقيا مع الرئيس واتارا، فأثنيا على ما بذله من جهود خلال ولايته كرئيس لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، التي دامت سنتين.
在阿比让,他们与瓦塔拉总统审议了西非局势,并赞扬他在担任西非经共体国家元首和政府首脑机构主席两年任期内所做的贡献。 - واصل الرئيس واتارا، بصفته رئيسا لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، مشاركته النشطة في الجهود الرامية إلى تحقيق جملة أمور، منها إنشاء آليات للإنذار المبكر والاستجابة على الصعيد الإقليمي.
瓦塔拉总统以西非国家经济共同体(西非经共体)国家元首和政府首脑机构主席的身份,继续积极参与建立区域预警和反应机制等努力。