×

商业名称的阿拉伯文

读音:
商业名称阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛
    ㈠ 确定该国对在法院地国享受某种程度、即使是暂时的法律保护的专利、工业设计、商业名称或企业名称、商标、版权或任何其他形式的知识产权或工业产权的任何权利;或
  2. (أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛
    (a) 确定该国对在法院地国享受某种程度、即使是暂时的法律保护的专利、工业设计、商业名称或企业名称、商标、版权或任何其他形式的知识产权或工业产权的任何权利;或
  3. (أ) بالفصل في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛ أو
    (a) 确定该国对在法院地国享受某种程度、即使是暂时的法律保护的专利、工业设计、商业名称或企业名称、商标、版权或任何其他形式的知识产权或工业产权的任何权利;或
  4. (أ) [بالفصل] في حق للدولة في براءة اختراع، أو تصميم صناعي، أو اسم تجاري أو عنوان تجاري، أو علامة تجارية، أو حق المؤلف، أو أي شكل آخر من أشكال الملكية الفكرية أو الصناعية يتمتع بقدر من الحماية القانونية، ولو كان مؤقتا، في دولة المحكمة؛ أو
    (a) [确定]该国对在法院地国享受某种程度、即使是暂时的法律保护的专利、工业设计、商业名称或企业名称、商标、版权或任何其他形式的知识产权或工业产权的任何权利;或
  5. ذلك أن المادة 211 من قانون الولايات المتحدة لعام 1999 الجامع الموحد والخاص بالاعتمادات الإضافية الطارئة تمنع الكوبيين، أو ورثتهم (بمن فيهم الشركات الأجنبية في كوبا) من أن يتمتعوا في أراضي الولايات المتحدة بحقوقهم في العلامات التجارية أو الأسماء التجارية المسجلة والمحمية في كوبا.
    美国1999年《总括综合紧急补充拨款法》第211节规定,在美国境内不承认商标持有人或其继承人(包括在古巴有业务的外国公司)所持有的在古巴注册并得到保护的商标和商业名称

相关词汇

  1. "商业单据托收统一规则"阿拉伯文
  2. "商业历史"阿拉伯文
  3. "商业发展中心"阿拉伯文
  4. "商业发展协调员"阿拉伯文
  5. "商业合作理事会"阿拉伯文
  6. "商业周期"阿拉伯文
  7. "商业和办事处所卫生公约"阿拉伯文
  8. "商业和办事处所工时公约"阿拉伯文
  9. "商业和办事处所每周休息公约"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.