哈马尔的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن المقرر عقد حلقة عمل بمكتبة داغ همرشولد من أجل أمناء المكتبات الودعاء التابعين لﻷمم المتحدة بالمنطقة، بشأن استخدام وثائق اﻷمم المتحدة، في منتصف عام ١٩٩٨ في سانتياغو.
正计划于1999年中在圣地亚哥为该区域的联合国收藏图书管理员举办一次关于使用联合国文件的达格·哈马尔德图书馆讲习班。 - (و) وينبغي أن يقدَّم إلى الاجتماع السنوي الثامن للمقررين الخاصين مذكرة موجزة تحدد حالة تنفيذ التوصيات الواردة في الدراسة التي أعدها كل من السيدة رشماوي والسيد هامربرغ.
(f) 特别报告员第八次年度会议应备有一份简要说明,阐明落实里什马维女士和哈马尔贝格先生编写的研究报告所载的建议的情况。 - تشيد بالعمل الذي قام به السيد توماس هامربيرغ الممثل السابق للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا، في مجالي تعزيز وحماية حقوق الإنسان في كمبوديا وتعرب عن تقديرها العميق لهذا العمل؛
赞扬并表示极其赞赏秘书长柬埔寨人权问题前特别代表托马斯·哈马尔贝格在促进和保护柬埔寨境内的人权方面所做的工作; - واصلــت اللجنــة نظرها في البنود الفرعية ١١٠ )ب( و )ج( و )ﻫ(، واستمعت إلى عرض للحالة قدمه السيد توماس هاماربرغ، الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
委员会继续审议分项110(b)、(c)和(d),听取秘书长柬埔寨境内人权情况特别代表托马斯·哈马尔贝格先生介绍其报告。 - وأيد كل من السيد مايكل كيربي والسيد توماس هامربيرغ، الممثلان الخاصان السابقان، ما ورد في التقرير بخصوص ما قاما به من تحقيقات وخلصا إليه من استنتاجات وتوصيات خلال ولاية كل منهما.
前任特别代表米歇尔·科比和托马斯·哈马尔贝格,在涉及其各自任务范围内所做的调查、定论和建议方面,为报告提供了充分的资料。