后续投资的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتوخى هذه المذكرة توفير منحة مالية إضافية قدرها 20 مليون دولار لإذكاء الوعي وبناء القدرات في مجال تنفيذ المشاريع استعدادا للاستثمار التكميلي في تحسين مرافق المياه والصرف الصحي في المدن الآسيوية.
这个备忘录设想增加提供2 000万美元的赠款,以提高对执行项目的认识和能力建设,为改善亚洲城市的供水和卫生设施的后续投资作出准备。 - وفي آسيا، يواصل موئل الأمم المتحدة تقديم المساعدة التقنية عن طريق صندوق منح يبلغ رصيده 10 ملايين دولار لتمكين السلطات المحلية من جمع مبلغ يصل إلى بليون دولار على شكل استثمارات تكميلية يقدمها مصرف التنمية الآسيوي.
在亚洲,人居署继续使用1 000万美元赠款基金提供技术援助,使地方当局能够获得亚洲开发银行提供的多达10亿美元的后续投资。 - ففي عام ٥٩٩١، مثﻻ، أدى ١٤ تدخﻻ للبرنامج من هذا القبيل، بلغ مجموع قيمتها ٥,٢٣١ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة إلى اجتذاب قرابة ٧,٧ مليار من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة ﻻستثمارات المتابعة، مما يظهر قدرة البرنامج اﻹنمائي على تعبئة الموارد.
例如,在1995年,开发计划署进行了41次干预,筹得资金总额达1.325亿美元,吸引的后续投资约为77亿美元,充分显示了调动资金的能力。 - وقد أبرز تقرير الأمين العام أيضاً إنشاء اللجنة الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح وعمله مع بنك التنمية الآسيوي لترتيب تقديم 500 مليون دولار من الاستثمار التكميلي للبنك من أجل مشاريع المياه والمرافق الصحية التي صممتها لجنة الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
秘书长还强调了通过人居署以及它与亚洲开发银行的合作,建立饮水和卫生信托基金,由亚洲开发银行安排5亿美元的后续投资,用于人居署设计的饮水和卫生项目。 - وقام موئل الأمم المتحدة من خلال برنامج إدارة المياه من أجل المدن الآسيوية، الذي يعتمد على خبرة برنامج إدارة المياه من أجل المدن الأفريقية، بإنشاء نموذج جديد للتعاون، يربط بشكل وثيق بين التعبئة السياسية وبناء القدرات والاستثمار المتعلق بالمتابعة في القطاع، من مصرف التنمية الآسيوي.
利用非洲城市水管理方案的经验,人居署通过亚洲城市供水方案建立了一种新的合作模式,将政治动员和能力建设与亚洲开发银行在此领域的后续投资密切结合起来。