司法问题会期工作组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ساموديو، والسيدة هامبسون، والسيد أغورتسوف، والسيد يوكوتا، والسيدة زروقي.
在议程项目9下设立一个司法问题会期工作组,由下列委员组成:菲克斯·萨穆迪奥先生、汉普森女士、奥古尔佐夫先生、横田先生和泽鲁居伊女士。 - وفضلاً عن ذلك، قررت اللجنة الفرعية ألا تنشئ في دورتها الحادية والخمسين فريقاً عاملاً لما بين الدورات يُعنى بإقامة العدل وأن تنظر في هذه المسألة في دورتها المقبلة.
此外,小组委员会决定不在其第五十一届会议期间设立一个司法问题会期工作组,而决定在下届会议上审议该事项。 - 1- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل، وتحيط علماً بمناقشاته التي تناولت مواضيع العدالة الجنائية الدولية، والمرأة والأطفال في السجون، والحق في سبل انتصاف فعالة، والعدالة الانتقالية؛
关心地注意到司法问题会期工作组关于司法问题的报告,注意到有关国际刑事司法、监狱内的妇女和儿童、获得有效补救的权利以及过渡时期司法等问题的讨论; - 2- تطلب إلى فريق دورتها العامل المعني بإقامة العدل دراسة هذه المسألة واقتراح أنواع المعلومات التي يمكن جمعها بغية الفهم الأفضل لمدى التمييز ضد الأشخاص المدانين الذين قضوا عقوبتهم، ومعايير حقوق الإنسان الدولية التي يمكن تطبيقها في هذه الحالات؛
请求由司法问题会期工作组审查这一问题,并建议可收集何种信息以更好地了解犯人在刑满释放后遭到歧视的程度以及在这类情况下适用的有关国际人权标准; - 2- تطلب إلى فريق دورتها العامل المعني بإقامة العدل دراسة هذه المسألة واقتراح أنواع المعلومات التي يمكن جمعها بغية الفهم الأفضل لمدى التمييز ضد الأشخاص المدانين الذين قضوا عقوبتهم، ومعايير حقوق الإنسان الدولية التي يمكن تطبيقها في هذه الحالات؛
请求由司法问题会期工作组审查这一问题,并建议可收集何种信息以便更好地了解犯人在刑满释放后遭到歧视的程度以及在这类情况下适用的有关国际人权标准;