可持续发展资金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- أما الخياران الثاني والثالث فإنهما سيمثلان تغييرات أكثر أهمية لآليات المتابعة الحالية، سواء من خلال إنشاء هيئة حكومية دولية أو من خلال تدابير لدمج عملية المتابعة الحكومية الدولية لتمويل التنمية المستدامة مع تمويل التنمية.
第二和第三种办法与目前的后续行动机制有相当大的不同,即建立一个政府间机构,或者是采取措施将政府间可持续发展资金筹措工作与发展筹资工作合并。 - وبالنسبة إلى أثر خطة ما بعد عام 2015 على تنمية الشعوب الأصلية من أجل الحفاظ على تعاون عالمي شامل، نطلب بإلحاح بإشراك منظمات الشعوب الأصلية ذات المركز الاستشاري في اتخاذ القرارات المتعلقة بأموال تنميتها.
关于将土着发展纳入2015年后议程,以确保世界合作的包容性,我们坚决要求让具有理事会咨商地位的土着组织参与涉及其可持续发展资金的相关决策。 - ١٥- نظرا ﻷن التقدم المنجز بعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بتوفير موارد مالية اضافية والوصول إلى التكنولوجيا ونقلها إلى البلدان النامية لم يكن مشجعا، فقد أصبحت عملية تحرير التجارة وتحسين الوصول إلى اﻷسواق أكثر ضرورة كوسيلة لتوليد المصادر لتمويل التنمية المستدامة.
由于环发会议之后在提供额外资金和发展中国家取得及对之转让技术方面取得的进展并不令人鼓舞,贸易自由化和改进市场准入作为产生可持续发展资金来源的一种手段而变得更有必要。 - ويشكل تزايد الديون الوطنية في الدول الجزرية الصغيرة النامية وأقل البلدان نموا عقبة أمام تعبئة الموارد المالية من أجل التنمية المستدامة. وجرى التشديد على أن أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية ستستفيد من ترتيبات تخفيف عبء الديون وتبسيط إجراءات الحصول على الأموال.
小岛屿发展中国家和最不发达国家日益加重的国债,尤其被视为阻挠这些国家筹集可持续发展资金的障碍,同时还强调债务减免安排和更简便的获取资金渠道将使最不发达国家和小岛屿发展中国家受益。 - ونظراً ﻷن التقدم في مجاﻻت أخرى حددت في جدول أعمال القرن ١٢، مثل توفير الموارد المالية اﻹضافية وتيسير الوصول إلى التكنولوجيا ونقلها، قد واجه عدداً من القيود، فإن تحرير التجارة وتحسين الوصول إلى اﻷسواق قد أصبحا أكثر ضرورة كوسيلة لتوليد الموارد لتمويل التنمية المستدامة.
由于在《21世纪议程》中确定的其他方面,例如提供进一步的资金来源和获取及转让技术等方面所取得的进展面临着一些困难,贸易自由化和改进市场准入作为产生可持续发展资金来源的一种手段变得更有必要。