可持续发展和人类住区司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 17-54 تتولى شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بالتعاون الوثيق مع شعب اللجنة ومكاتبها الأخرى، وخاصة شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، ومقر اللجنة الإقليمي في المكسيك.
54 自然资源和基础设施司将与委员会其他各司和办事处,尤其是可持续发展和人类住区司、及生产、生产力和管理司以及设在墨西哥的次区域总部紧密协作,负责执行本次级方案。 - 21-92 تضطلع شعبة الموارد الطبيعية والهياكل الأساسية بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي، بتنسيق وثيق مع الشعب والمكاتب الأخرى التابعة للجنة، لا سيما شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية، وشعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة، والمقر دون الإقليمي في المكسيك.
92 自然资源和基础设施司将与委员会其他各司和办事处,尤其是可持续发展和人类住区司、生产、生产力和管理司以及设在墨西哥的次区域总部紧密协作,负责执行本次级方案。 - استندت المناقشات التفاعلية إلى عرض لنتائج الاجتماعات الإقليمية بشأن قضايا المياه ومرافق الصرف الصحي والمستوطنات البشرية قدمه السيد خوسيليوس سامنييغو، رئيس شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أعقبه عدد من العروض التي قدمتها أفرقة المناقشة.
互动式讨论的基础是:拉丁美洲和加勒比经济委员会可持续发展和人类住区司司长何塞路易斯·萨马涅戈先生就水、环境卫生和人类住区问题区域会议的成果所作的报告以及若干专题讨论小组随后所作的报告。 - 17-26 تتولى شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية لدى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي، بالتنسيق الوثيق مع شُعب اللجنة الأخرى بهدف إدماج النهج الشامل للتنمية المستدامة ضمن برنامج العمل على مستوى الإدارات، خاصة فيما يتعلق بتغير المناخ والهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية.
26 拉加经委会可持续发展和人类住区司将与委员会其他各司紧密协作,负责执行本次级方案,将可持续发展的综合方法纳入部门一级的工作方案,特别是有关气候变化和千年发展目标7的工作方案。 - وعلى الصعيد الإقليمي، تجدر الإشارة أيضا إلى مشروع حساب الأمم المتحدة للتنمية المتعلق بالإنفاق العام في مجال حماية البيئة، المعنون ' ' تحسين إدارة تخصيص الموارد للبيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي``، الذي تديره شعبة التنمية المستدامة والمستوطنات البشرية التابعة للجنة الاقتصادية، بمساهمة من شعبة الإحصاءات.
区域一级值得关注的还有拉加经委会可持续发展和人类住区司在统计司协助下管理的联合国发展账户环境保护公共支出项目 " 改善拉丁美洲和加勒比环境资源分配的管理 " 。