×

叛军控制区的阿拉伯文

读音:
叛军控制区阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. قطاع الشمال وكانت هناك ادعاءات تفيد قيام القوات الحكومية بشن هجمات على " أهداف مدنية " في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون.
    在两个地区,政府部队与苏丹人民解放运动北方局之间的战斗有所加剧,还有人对政府部队袭击叛军控制区内的 " 平民目标 " 提出指控。
  2. إن الصعوبات الناشئة بسبب الحرب معروفة جيدا وهي تتصل بانعدام الأمن، لا سيما في المناطق الخاضعة لسيطرة المتمردين، التي تعاق فيها حركة السلع والأشخاص، وبانخفاض أسعار المواد الأولية، وبفقدان الثقة في تنمية الأسواق، وبالنقص في المساعدة المالية الخارجية.
    战争造成的困难众所周知。 尤其是在叛军控制区,不安全气氛弥漫,物资和人员流动受阻,原料价格下跌,市场发展失去信心,外来财政援助也不足。
  3. وظروف هؤلاء الأطفال، والكثير منهم مصابون بصدمات عصبية شديدة، قدمت بعض إشارات للممثل الخاص على التحدي الذي تطرحه عملية إعادة التأهيل في أعقاب الصراع. وسيظهر النطاق الحقيقي لهذا التحدي عندما يُعرف العدد الفعلي للأطفال الضحايا الموجودين وراء خطوط المتمردين.
    这些大多数精神严重受到创伤的儿童的状况使他感受到战后恢复社会生活的挑战,只有知道叛军控制区内儿童受害者的实际数目,这种挑战的真正程度才会显出来。
  4. وشرعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة في برنامج لنقل الكثيرين من العائدين بتوفير قوارب من كوناكري إلى فريتاون لنقل ما يصل إلى 500 2 شخص في الأسبوع اتقاء لخطر عبور الحدود الواقعة تحت سيطرة قوات المتمردين.
    难民专员办事处协同国际移徙组织展开了一项方案,提供船只将许多返回者从科纳里克运往弗里敦,每周至多2 500人,以帮助他们避免在叛军控制区过境的危险。
  5. أشار المقرر الخاص إلى ندرة المعلومات المتعلقة بحالة حقوق الإنسان في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون. ورغم أن هذا لا يستبعد وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في تلك المناطق فإنه يفسِّر عدم ورود تفاصيل عن حالات فردية في هذا التقرير.
    特别报告员注意到,有关叛军控制区人权情况的资料寥寥无几,虽然这并不排除这些地区存在侵犯人权情事的可能性,但是说明了为什么个别案件的详情没有载入本报告。

相关词汇

  1. "叙马库斯"阿拉伯文
  2. "叛乱"阿拉伯文
  3. "叛乱者"阿拉伯文
  4. "叛乱:沙漠风暴"阿拉伯文
  5. "叛军开采的钻石"阿拉伯文
  6. "叛国"阿拉伯文
  7. "叛国罪"阿拉伯文
  8. "叛将风云"阿拉伯文
  9. "叛徒"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.