发展效果报告的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- القدرة والملكية والسياسة العامة - بوصفها إطارا للتقييم وذلك في التقييم القطري لنيجيريا في عام 2003، ويجري الآن زيادة صقلها من خلال تقرير فعالية التنمية الرابع.
利用能力、所有权和政策这些驱动程序来充当评价框架,这在2003年对尼日利亚的国家评价中已得到成功检验,而且正在通过第四次发展效果报告加以进一步改善。 - وفي البداية، يلاحظ أن تقرير فعالية التنمية الثالث قد أبرز الاستيعاب المفاهيمي لفعالية التنمية، حيث حدّد العوامل والظروف التي استُخدمت كحوافز للاستراتيجيات التنظيمية لإطار التمويل المتعدد السنوات 2004-2007.
进行到高潮期时,第三次发展效果报告提出了有关发展效果的概念性理解,确定了已作为2004-2007年多年筹资框架组织战略推动力而被采纳的要素和条件。 - ولاحظ كذلك أن التقرير الذي تم إعداده عن فعالية التنمية يعرض دروسا جارية بالنسبة إلى عمل البرنامج، وأن مكتب التقييم يعمل على نحو وثيق مع فريق دعم العمليات ومكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بغية التوصل إلى نهج مشترك لإدماج الدروس المستخلصة.
他进一步指出发展效果报告说明在开发计划署工作中借鉴现有经验,并且评价处与业务支助组及审计和业绩审查处密切联手总结所取得的经验。 - وأوضح أن الفرق بين التقرير السنوي الذي يستند إلى النتائج والتقرير المتعلق بفعالية التنمية هو أن الأول سجل لعملية التقييم الداخلي التي يقوم بها البرنامج الإنمائي، في حين يستند التقرير الثاني إلى عمليات التقييم الخارجية.
他澄清注重成果的年度报告与发展效果报告之间的差别,指出注重成果的年度报告是开发计划署内部评估的记录,而发展成果报告则是以外部评价为基础的报告。 - والبرنامج الإنمائي يدعم 43 في المائة من البلدان المشتركة في ورقات استراتيجية الحد من الفقر والبالغ عددها 76 بلدا، ولكن هذه البلدان لم تثبت جميعها أن هناك صلات واضحة بين استراتيجيات نموها والحد من الفقر، كما ورد بوضوح في تقرير فعالية التنمية الثالث.
开发计划署向参与减贫战略文件的76个国家中的43个提供了支助,但并不是所有这些国家都像第3份发展效果报告中明确规定的那样表明了它们的发展战略和减贫之间的明确联系。