×

印度人民党的阿拉伯文

读音:
印度人民党阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وتتبع الهند، كسياسة، ممارسة حجب أية منظمة دولية لحقوق الإنسان من زيارة كشمير التي تحتلها الهند أو غوجارات، حيث ساعد جهاز الدولة في العام الماضي حزب باهارتيا جاناتا في ارتكاب مذبحة لآلاف المسلمين.
    作为一个政策问题,印度不让任何国际人权组织访问印度占领的克什米尔或古吉拉特。 去年在那里,国家机器帮助执政的印度人民党对数千名穆斯林进行屠杀。
  2. إن ما جاء في التصريحات واﻻعﻻنات العامة لرئيس الحزب الشعبي الهندي وتضمنه أيضاً البيان الرسمي لهذا الحزب، من أن الهند ستصبح " دولة نووية " وأنها ستقتني وتستحدث أسلحة نووية أمر ينبغي أن يثير قلق العالم.
    印度人民党主席最近的公开发言和声明、现在也载入它们的宣言:印度将 " 走上核道路 " 并获取和发展核武器,应当激起全球的关切。
  3. وعندما أعلنت الحكومة التي يتزعمها حزب بهاراتيا جاناتا هدفها المتمثل في إدخال أسلحة نووية وإجراء تجارب نووية، لم يتم إبداء أي قلق رسمي، على الرغم من التحذير الذي نقل في الرسائل التي بعث بها رئيس الوزراء نواز شريف إلى قادة الدول الكبرى.
    在以印度人民党为首的政府宣称将发展核武器和进行核试验之时,尽管纳瓦兹·谢里夫总理在致各大国领导人的信件中发出警告,但并无任何政府正式表示关注。
  4. وفيما يتعلق بالمادة 7، تعترف الدولة الطرف بأن العنف الذي يمارسه رجال الشرطة ما زال يشكل معضلة في إقليم البنجاب، وتفيد مع ذلك بأن أكالي دال (مان) الحزب السياسي الذي انخرط فيه صاحب البلاغ في سنة 1993 قد انضم إلى ائتلاف حكومي مع حزب بهاراتيا جاناتا وهو أكبر الأحزاب في البنجاب.
    根据第七条,承认警察暴力在旁遮普邦仍然是一个问题,但提交人1993年参加的Akali Dal (Mann)政党与旁遮普邦主要政党印度人民党结成联合政府。

相关词汇

  1. "印度人口"阿拉伯文
  2. "印度人口最多的城市"阿拉伯文
  3. "印度人名单"阿拉伯文
  4. "印度人民院议员"阿拉伯文
  5. "印度亿万富豪"阿拉伯文
  6. "印度什叶派"阿拉伯文
  7. "印度什叶派穆斯林"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.