南印度洋渔业协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن جهة أخرى، لا تتوقع الولايات المتحدة أن تصدّق على الاتفاق في هذا الوقت، إذ لا توجد حاليا أي سفن تحمل علمها تمارس الصيد في منطقة اتفاقيته.
另一方面,预期美国目前将不会批准《南印度洋渔业协定》,因为目前没有悬挂其国旗的渔船在该协定的管辖区捕鱼。 - وأفادت جمهورية فنزويلا البوليفارية وكندا والولايات المتحدة أنه ليست لها أي سفن ترفع علم كل منها تقوم بعمليات صيد في المنطقة المشمولة بالاتفاق بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهندي.
加拿大、美国和委内瑞拉玻利瓦尔共和国报告说,没有悬挂其国旗的渔船在《南印度洋渔业协定》所辖区域进行捕鱼活动。 - وستوقع أستراليا قريبا اتفاق مصائد الأسماك لمنطقة جنوب المحيط الهندي، ويسرها أن تكون مشاركة في تقديم المقترح بإنشاء منظمة إقليمية جديدة لإدارة مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ وأن نكون طرفا فاعلا رئيسيا فيها.
澳大利亚将很快签署《南印度洋渔业协定》,我们愉快地成为发展南太平洋区域渔业管理组织的共同提案国和重要参与者。 - كما أكدت اليابان على أنها، شأن المشاركين الآخرين في مفاوضات الاتفاق بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهندي، قد وافقت على اتخاذ تدابير لكفالة الاستخدام المستدام للأنواع المستهدفة في منطقة الاتفاق بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ.
日本还强调,日本与其他《南印度洋渔业协定》参加国一样,同意采取措施确保《南印度洋渔业协定》辖区的目标鱼种可持续利用。 - كما أكدت اليابان على أنها، شأن المشاركين الآخرين في مفاوضات الاتفاق بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهندي، قد وافقت على اتخاذ تدابير لكفالة الاستخدام المستدام للأنواع المستهدفة في منطقة الاتفاق بشأن مصائد الأسماك في جنوب المحيط الهادئ.
日本还强调,日本与其他《南印度洋渔业协定》参加国一样,同意采取措施确保《南印度洋渔业协定》辖区的目标鱼种可持续利用。