单行本的阿拉伯文
[ dānxíngběn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسعى الموئل إلى إبراز أهمية حقوق المرأة في ملكية الأرض عن طريق وسائط الإعلام المطبوعة والملصقات، في حين واصل البرنامج الإنمائي نشر مجموعة دراساته التي تعالج نوع الجنس والفقر والحكم الجيد.
人类住区中心设法通过印刷媒体和海报突出妇女的土地权的重要性,而开发计划署继续出版其讨论性别、贫穷和善政问题的一套单行本。 - وقد أعدت الأمانة عيّنة مفيدة من الوثائق الشاملة التي تتناول على وجه التحديد القضايا المتعلقة بتوثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود والتي طلبت اللجنة نشرها على أساس مستقل.
秘书处还在综合文件中编写了一个有实用价值的范例部分,专门讨论有关核证和跨界识别电子签名的问题。 委员会已经要求出版这一部分的单行本。 - وقد عقد مؤتمر مماثل في عام 2002 في معهد " راءول فالينبرغ " لحقوق الإنسان والقانون الإنساني في لوند بالسويد، حضره ممثلون عديدون لهيئات المعاهدة، وتم استنساخ الإجراءات في كتاب.
2002年曾在瑞典隆德的拉乌尔·沃伦贝格人权和人道主义法研究所举办类似的会议,条约机构的几名代表出席了那次会议,会议记录已印制单行本。 - 197- وتلاحظ اللجنة أن الاتفاقية ترجمت إلى اليامانان والسونينكي، وهما أكثر اللغات انتشاراً في الدولة الطرف، وتم تعميمها باستخدام الملصقات والكتيبات والكراسات والنشرات ومسلسلات الرسوم المتحركة.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言 -- -- 巴马南文和索宁凯文,并通过招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。 - 981- وتلاحظ اللجنة أن الاتفاقية ترجمت إلى البامانان والسونينكي، وهما أكثر اللغات انتشاراً في الدولة الطرف، وتم تعميمها باستخدام الملصقات والكتيبات والكراسات والنشرات ومسلسلات الرسوم المتحركة.
委员会注意到《公约》已被译成缔约国最广泛使用的语言 -- -- 巴马南文和索宁凯文,并通过招贴画、小册子、传单、单行本和连环画等形式广泛散发《公约》。