协商制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأقامت حكومة الجمعية الوطنية لويلز نظاما للتشاور يشمل ثلاثة مجالس شراكة للحكومات المحلية والهيئات القانونية، والأعمال التجارية والتجارة والقطاع التطوعي.
威尔士大会政府建立了一种协商制度,由本地政府和法定机构、工商业以及志愿服务部门三个伙伴关系委员会组成。 - ولا بد أن تشمل عمليات الإدارة ونُظم التشاور، النساء والأقليات العرقية وغيرهم من أصحاب المصلحة الذين يستبعدون في أغلب الأحيان من المشاركة في صنع القرار.
施政进程和协商制度必须吸引妇女、少数民族和其他利益有关者参加,他们往往被排斥在决策进程之外。 - والحكومة تشجع المؤسسات، بنشاط، على تحديد نطاق الزيادات في الأجور بصورة مستقلة على أساس نظام المساومة الجماعية بحيث يُطبَّق على كافة الموظفين دون تمييز بين الجنسين.
政府正积极推动企业通过工资集体协商制度来自主确定职工工资增长幅度,不分性别,对所有职工适用。 - وقد مهَّد إعلان ليما الذي اعتُمد في عام 1975 الطريق لبروز نظام عالمي منسَّق البنية للتشاور بين الأوساط الصناعية والأمم وفيما بينها.
1975年通过的《利马宣言》为在工业界和国家之间以及工业界和国家内部建立有序的全球协商制度铺平了道路。 - واكتست المؤتمرات المعقودة على مستوى الولايات، التي اختارت حوالي 000 1 مندوب لإيفادهم إلى المؤتمر الوطني، أهمية في تعزيز الهيكل الثلاثي والحوار الاجتماعي على صعيد البلد.
州一级会议选举大约1 000名代表出席全国会议,对在全国各地加强三方协商制度和社会对话是很重要的。