医务辅助人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وواجب الإبلاغ هذا يقع على عاتق الأطباء والممرضين والمعلمين والمرشدين الاجتماعيين وضباط الشرطة والأطباء النفسانيين والباحثين المعالجين في ميدان الجريمة والموظفين شبه الطبيين والمحامين وعلماء الدين والمدافعين الربانيين.
该职责适用于下列人员:医生、护士、教师、社会工作者、警官、心理学家、临床犯罪学家、医务辅助人员、律师、宗教学者和犹太法学博士。 - )و( ينبغي لﻷمانة العامة أن تعمل بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية على دراسة جدوى استخدام نظم الصحة عن بعد ، وخصوصا في البلدان النامية ، لتدريب العاملين في المهن الطبية الداعمة والمهنيين الصحيين ؛
(f) 秘书处应与卫生组织合作研究远程保健系统特别是发展中国家远程保健系统对医务辅助人员和保健专业人员进行培训的可行性; - وبالتحديد يعمل معظم موظفي الرعاية الصحية في الأمم المتحدة (الأطباء والممرضون والمساعدون الطبيون) الذين " تُشرف " عليهم شعبة الخدمات الطبية بالفعل في مختلف المنظمات، أو في مختلف الإدارات.
具体而言,医务司 " 监督 " 的医疗保健工作人员(医生、护士和医务辅助人员)大多实际上是为不同的组织,或在不同的部门工作的。 - وقد انتدب لنظام الصحة العام الوطني منذ عام 2007 ما مجموعه 583 1 موظفاً من المجتمعات المحلية في مجال الرعاية الأولية، و310 من مناصري صحة الشعوب الأصلية، و48 مهنياً قائماً بالتطعيم، و95 مساعداً طبياً ثقافياً.
此外,自2007年以来,已有1,583名初级保健社区工作者、310名土着卫生倡导者、48名疫苗接种人员和95名文化医务辅助人员加入了国家公共卫生系统。 - وتوصي اللجنة حكومة بيرو باتخاذ التدابير العملية المطلوبة لتطبيق القانون وتكريس الجهود الﻻزمة للعناية بالضحايا وتمكين أفراد الشرطة والجيش والمحاكم واﻷطباء والمساعدين الطبيين، واﻹخصائيين اﻻجتماعيين والمستشفيات التي تقوم بعﻻج الضحايا.
委员会建议秘鲁政府制订必要的切实措施,执行上述法令,并作出各种必要的努力,照顾受害者,对负责处理受害者的警务、军事和司法人员以及医生、医务辅助人员和护士进行培训。