加蓬总统的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبفضل جهود التيسير التي بذلها نائب رئيس جنوب أفريقيا جاكوب زوما ورئيس غابون عمر بونغو، وضع إطار للحوار تيسيرا للاتصالات بين الحكومة الانتقالية والمجموعات المسلحة التي لم توقع الاتفاق.
由于南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔-邦戈的调解,已建立了一个对话框架来促进过渡政府和非签署的武装团体之间的联系。 - وكرر المجلس تأكيد دعمه الكامل لجهود الوساطة التي يقوم بها نائب رئيس جنوب أفريقيا، جاكوب زوما ورئيس غابون، عمر بونغو، وجهود جمهورية تنزانيا المتحدة من أجل وضع حد للقتال.
安理会重申全力支持南非副总统雅各布·祖马和加蓬总统奥马尔·邦戈进行的调停以及坦桑尼亚联合共和国的努力,为的是结束各种战斗。 - وقد استجاب للدعوة إلى المشاركة التي وجهها رئيس غابون، علي بونغو أونديمبا، ووزير خارجية ألمانيا، غيدو فيسترفيله، عدة رؤساء دول ووزراء يمثلون العديد من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
代表联合国许多会员国的几个国家元首和一些部长应加蓬总统阿里·邦戈·翁丁巴和德国联邦外交部长吉多·韦斯特维勒的邀请参加了会议。 - وفي 2001، عين جيكوب زوما، نائب رئيس جنوب أفريقيا، وسيطا رسميا من قبل نلسون مانديلا، فيما عُين كل من رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة، بنجامان مكابا، ورئيس غابون، عمر بانغو، ميسرين بالتشارك.
2001年,曼德拉总统任命南非副总统雅各布·祖马先生为正式调解人坦桑尼亚联合共和国总统姆卡帕和加蓬总统奥马尔·邦戈为共同调解人。 - ولاحظ أعضاء المجلس بارتياح التزام تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بتنفيذ مختلف أحكام الاتفاق المبرم في ليبرفيل خلال مؤتمر قمة الجماعة الاقتصادية والنقدية لدول وسط أفريقيا، برعاية رئيس غابون، الحاج عمر بونغو، تنفيذا تاما وفوريا.
安理会成员满意地注意到乍得和中非共和国作出的承诺,即全面立即执行在加蓬总统哈吉·奥马尔·邦戈主持下在利伯维尔签署的协定的所有条款。