剪裁的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومع ذلك فإن هذه البرامج المصممة خاصة لتناسب احتياجات وأوضاع أسر أو مجموعات أو مجتمعات محلية أو مناطق معينة، ينبغي أن تدمج في نظام للفوائد العامة الموجهة للأسر يكون متسقا ومنسقا وشاملا.
然而根据特定家庭、团体、社区或地区剪裁的方案应该融合到统一和协调的家庭公共福利整体系统中。 - وقد دربت وزارة التأهيل والتنمية الريفية أكثر من 200 امرأة على مهارات غزل الصوف والحياكة، والتطريز، ونسج السجاد من خلال تدريباتها المهنية التي بلغت 326 20 تدريباً.
通过举办20 326次职业培训,复兴和农村发展部为200多名妇女提供了毛纺、剪裁、刺绣、地毯编织技能等方面的培训。 - قدمت المنظمة دورات تدريبية في مجالات الحاسوب والتفصيل والخياطة والتطريز، إلى جانب دورات تدريبية في مجالات رعاية المرضى الملازمين الفراش، وصبغ الأقمشة والطباعة عليها، وحفظ الأغذية، والطبخ، وثقافة التجميل، وزراعة الفواكه والخضروات.
目标1。 本组织提供计算机、剪裁与缝纫、刺绣、护理服务工作、织物印染、食品储存、烹饪、美容以及水果和蔬菜种植培训。 - وأنتجت مجموعة GBC للمنتجات الاستهلاكية صفائح، ودراجات آلية، وكراسي متحركة ومفاتيح سيارات ومضخات لاستخراج الغاز، ومراوح، ومطابخ، وثلاجات وقوالب ونماذج، ومناضد ساخنة للمطاعم، وأدوات صحية ولأغراض البناء بتكلفة قدرها 980 777 27 دولار.
GBC集团耗资27 775 980美元生产了kb-4导流罩、自行车、轮椅、高压锅、排风罩、风扇、灶台、冰箱、模具、剪裁机、保温餐台、卫生洁具和建筑工具。 - ويشتمل التنظيم كتصنيف على حرية أكبر للتعبير، نظراً لأن الأعمال المصنفة في أعلى فئة ستظل بدون حذف إلا في حالة المواد التي تحظرها قوانين المحكمة وفقاً للقانون؛ وبالتالي، يستطيع البالغون، باستثناءات محدودة للغاية، الوصول إلى جميع الأعمال الفنية.
分类等管理办法包含更大的言论自由,比如属于最高评级类别的作品可以不受剪裁,但法院依法禁止的材料除外;因此,除这些极少数例外,成年人应可接触所有艺术品。