×

制裁基地组织和塔利班委员会的阿拉伯文

读音:
制裁基地组织和塔利班委员会阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وقرر المجلس في الفقرة (20) من قراره 1904 (2005)، في جملة أمور، أن يقوم مكتب أمين مظالم بتقديم المساعدة إلى اللجنة المعنية بتنظيم القاعدة وحركة الطالبان، وأن يُنشأ هذا المكتب لفترة أولية مدتها 18 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ ذلك القرار.
    安理会第1904(2009)号决议第20段除其它外决定,制裁基地组织和塔利班委员会由自该决议通过之日起设立的最初为期18个月的监察员办公室提供协助。
  2. وأشار إلى أن الوقت قد حان للنظر في إمكانيات مكافحة الجماعات الإرهابية بصورة أكثر فعالية في أنحاء مختلفة من العالم، عدا الجماعات التي تحددها لجنة الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة الطالبان، والتي تهدد السلام والأمن والاستقرار والتنمية الاجتماعية والاقتصادية وحقوق الإنسان.
    他建议说,现在的时机已经成熟,即应研究能否更有效打击未被制裁基地组织和塔利班委员会列入名单的、世界各地那些威胁和平、安全、稳定、社会和经济发展及人权的恐怖团体事宜。
  3. ويجوز للوزير ممارسة سلطاته بموجب المادتين 4 (1) و 4 (2) من قانون منع الإرهاب، تنفيذا للقرار 1267 (1999) فيما يتعلق بالأشخاص الذين تحددهم لجنة الجزاءات التابعة للأمم المتحدة بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان.
    外交部长根据《防止恐怖主义法》第4(1)节和第4(2)节拥有的权力也可用于使第1267(1999)号决议有关被联合国制裁基地组织和塔利班委员会指认的个人的规定在安提瓜和巴布达产生效力。
  4. وعلى الرغم من وجود فروق هامة بين ولاية لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) ومهام لجان الجزاءات، مثل لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة وطالبان التي تستمد ولايتها من القرار 1267 (1999)، فإن هناك العديد من المجالات التي تتداخل فيها هذه الولايات.
    尽管第1373(2001)号决议所设反恐委员会的任务规定与第1267(1999)号决议所设制裁基地组织和塔利班委员会等制裁委员会的使命之间有很大的不同,但许多领域存在重叠情况。
  5. وقالت إن الاتحاد الأوروبي يعلق أهمية كبيرة على التعاون الدولي والإقليمي في مكافحة الإرهاب ويؤيد الأنشطة التي تبذلها الأمم المتحدة في هذا الميدان، وخاصة أنشطة لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المعنية بفرض جزاءات ضد القاعدة وطالبان، ودائرة منع الإرهاب التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة المخدرات والجريمة.
    欧洲联盟非常重视在反恐斗争中的国际和地区合作,并支持联合国在这方面开展的活动,尤其是反恐委员会、制裁基地组织和塔利班委员会和联合国毒品和犯罪问题办事处预防恐怖主义处的活动。

相关词汇

  1. "制裁决定"阿拉伯文
  2. "制裁南非国际会议"阿拉伯文
  3. "制裁南非国际动员年"阿拉伯文
  4. "制裁南非宣言"阿拉伯文
  5. "制裁南非案例"阿拉伯文
  6. "制裁委员会"阿拉伯文
  7. "制裁委员会秘书处"阿拉伯文
  8. "制裁安盟监察机制"阿拉伯文
  9. "制裁执行支助小组"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.