到岸价格的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ه) ينبغي ضمان كامل حرية الزبائن لاختيار شروط التسليم ظهر السفينة أو التسليم الشامل للكلفة والتأمين وأجور الشحن، لدى شراء منتجات الشركة؛
应保障客户在购买该公司产品时完全有自由选择船上交货价格或到岸价格; - ويلاحظ الفريق أن هناك ازدواجاً ظاهراً بين هذا العنصر من المطالبة والمطالبة بالتكاليف المتزايدة بسبب المبيعات على أساس سيف.
小组认为,此项索赔内容和就由于到岸价格销售而增付费用的索赔之间显然有一些重复。 - وفي 1995، بلغت تكاليف الشحن ما يقرب من 4.4 في المائة من قيم الواردات (سيف) في البلدان المتقدمة (انظر الجدول 2).
1995年,运费约占发达国家按到岸价格计算的进口价值的4.4%(见表2)。 - ففي مالي مثﻻً تمثل تكاليف النقل زُهاء ٠٣ في المائة من قيمة الواردات الشاملة للتكلفة والتأمين والشحن )سيف( )و٠٢ في المائة في كوت ديفوار(.
5 例如,马里的运输费用约占到岸价格进口值的30%(科特迪瓦为20%)。 - اذ يمكن أن يمثل لبعض البلدان النامية )البلدان غير الساحلية والجزر الصغيرة مثﻻ( ما يصل إلى ثلث الثمن شامﻻ التأمين والشحن.
对一些发展中国家(即内陆国和小的岛国)来说,运输最多可占到岸价格的三分之一。