创伤心理咨询的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأخيراً، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يعاني، وفقاً لإفادة المسؤول عن علاجه، من عواقب طويلة الأجل لها صلة بالصدمات التي تعرَّض لها من جراء احتجازه وتعذيبه، ومنها مشاكل الأرق وفقدان الشهية وآلام جسدية وصعوبات في التعامل مع الآخرين.
最后,它指出,据其创伤心理咨询师所说,拘留和酷刑的创伤为他造成了长期的后果,包括睡眠、饮食、躯体疼痛和人际交往的问题。 - وأخيراً، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يعاني، وفقاً لإفادة المسؤول عن علاجه، من عواقب طويلة الأجل لها صلة بالصدمات التي تعرَّض لها من جراء احتجازه وتعذيبه، ومنها مشاكل الأرق وفقدان الشهية وآلام جسدية وصعوبات في التعامل مع الآخرين.
最后,委员会注意到,据提交人创伤心理咨询师所说,拘留和酷刑的创伤对他造成了长期的后果,包括睡眠、饮食、躯体疼痛和人际交往的问题。 - وقالت إن حكومة إندونيسيا، تعتزم تعزيز قدرتها على التصدي لأثر الكوارث على الأطفال، بطرق منها منع الاتجار بالأطفال، وكفالة توفير التعليم، وتقديم المشورة للمصابين بصدمات، وتهيئة البيئات النظيفة وتوفير الدعم للأمهات المرضعات في مناطق الإجلاء.
她指出,印度尼西亚政府计划加强能力,应对各种灾害对儿童的影响,包括防止贩卖儿童,确保在疏散区域提供教育、创伤心理咨询、清洁的环境以及向哺乳母亲提供支持。 - ويشمل ذلك مراعاة ثقافة الضحايا وإدراك الصعوبات اللغوية، وضرورة التوجيه المعنوي للمصابين بصدمات، وبأنه ربما يكون للضحايا قدر قليل من التعليم وقد لا يدركون حقوقهم وقد يخافون من المتجرين وموظفي الهجرة على حد سواء.
这包括要顾及受害者的文化传统,了解其语言上的困难以及创伤心理咨询的需要,并要意识到受害者可能未受过多少教育,并且不了解自己的权利,他们可能既害怕贩运者,也害怕移民官。 - وكذلك وقبل انسحاب الموظفين الدوليين، نظّمت منظمة الأمم المتحدة للطفولة برامج تدريبية لمدرسي المدارس الابتدائية والمرشدين الصحيين لتقديم المشورة في حالات الصراع والصدمات للأطفال في سن الدراسة في المرحلة الابتدائية وتلبية الاحتياجات الصحية الطارئة للسكان المشردين داخليا.
另外,在国际工作人员撤出之前,联合国儿童基金会(儿童基金会)为小学教师和卫生工作人员组织了针对小学学龄儿童的冲突和创伤心理咨询训练班和处理国内流离失所者急救需要的训练班。