列名程序的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيد أن قلق المحكمة من تلبية المعايير القانونية الواجبة، لم يؤثر على شرعية وجود عملية من شأنها تنفيذ قائمة أولية بشأن قائمة تجميد الأصول " فجأة " .
然而,欧洲法院对达到适当程序标准的关注并不影响国家采用 " 突击方式 " 执行资产冻结清单初次列名程序的合法性。 - وتسلم اللجنة بضرورة أن يتوفر بشأن جميع قيودات القائمة الحد الأدنى من المعلومات اللازمة للتحقق من الهوية وبأن إجراءات الإدراج في القائمة قد تطورت لدرجة لا يخطر معها على البال وجود قيودات جديدة لا تتوافر بشأنها من محددات الهوية ما يفي بالغرض.
委员会承认,名单上的所有条目需具备起码的识别信息。 委员会的列名程序发展到如今,几乎不可想象新列的名字识别特征不全。 - ويتعلق معظم التنقيحات التي دعا إليها مجلس الأمن بفروع المبادئ التوجيهية المتعلقة باتخاذ القرارات في اللجنة (الفرع 4)، والقائمة الموحدة (الفرع 5)، وإجراءات إدراج الأسماء في القائمة (الفرع 6)، وإجراءات رفع الأسماء من القائمة (الفرع 7).
安全理事会要求进行的修订主要涉及准则中的以下各节:委员会决策(第4节)、综合名单(第5节)、列名程序(第6节)和除名程序(第7节)。 - وقد أثار الطابع السياسي والدبلوماسي لعملية الإدراج في القوائم القلق أن النظام يفسح المجال لسوء الاستخدام بوصفه وسيلة لاستهداف أفراد أو كيانات بغرض بلوغ أهداف سياسية وطنية غير ذات صلة أساساً بتنظيم القاعدة()، بل ربما تستخدم الدول الإدراج في القائمة بمثابة الوسيلة المناسبة " لشل حركة المعارضين السياسيين " ().
列名程序的政治和外交性质引起了滥用该制度的担心,即利用这一制度来指认个人和实体,借此推进本质上与基地组织无关的国家政治目标, 国家甚至可用列名作为方便工具,沉重打击政敌。 1. 任务 - وبشأن ما إذا كان ينبغي أن يكون لأمين المظالم دور يضطلع به في عملية الإدراج في القائمة، فإنه في حال إطْلاع الشخص المعتزم إدراج اسمه في القائمة بشكل مناسب، وفي حال وجود إجراء فعال ومعترف به دوليا لشطب الأسماء من القائمة، فسيكون لدى الفرد أو الكيان فرصة لالتماس الانتصاف ضمن المهلة الزمنية المسموح بها، وبالتالي لا يكون هناك تناقض.
关于监察员是否应在列名程序中发挥作用的问题,如果新的列名表被正确地传达给被列名的个人,且存在有效的和国际公认的除名程序,那么个人或实体就有机会在许可的时限内请求给予纠正,就不会产生矛盾。