划界条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واقتُرح كذلك أن تدرج في القائمة المعاهدات التي تدون القواعد الآمرة والمعاهدات والاتفاقات التي ترسم الحدود البرية والبحرية، التي تنتمي أيضا، بطبيعتها، إلى فئة النظم الدائمة.
还有代表指出,清单包括编纂条约的绝对法规则,土地和海洋划界条约和协定在性质上也属于永久制度种类。 - وبالتالي، وقّعنا في عام 1986 على معاهدة تعيين الحدود البحرية مع كولومبيا؛ وفي عام 2001، بدأنا إجراء المفاوضات البحرية مع المملكة المتحدة بشأن غراند كايمان.
因此,我们于1986年同哥伦比亚签署了《海洋划界条约》,于2001年开始同大开曼岛王国开始海事谈判。 - كانياس والصكوك التابعة لها، أي قرار كليفلند التحكيمي وقرارات ألكسندر التحكيمية.
根据《赫雷斯-卡尼亚斯划界条约》所载权利以及克利夫兰和亚历山大仲裁裁决(书),尼加拉瓜政府建议两国委员会立即恢复行动,增加界桩数量。 - ومن الواضح أن إسناد أي دور للنزاعات المسلحة في تعديل أو تعليق نفاذ المعاهدات المنشئة للحدود، سيؤثر بشكل خطير في توفير المساعدة الإنسانية وحماية المدنيين.
显然,如果假定武装冲突对修改或中止划界条约的实施有任何作用,人道主义援助的提供和保护平民工作就会严重破坏。 - وتضمنت بعض الردود أيضا قوانين تشريعية وطنية أو معاهدات ساهمت إلى حد هام في تطوير مجموعة التشريعات الوطنية ومعاهدات تعيين الحدود، المتاحة في موقع الشُعبة على الشبكة العالمية.
其中一些答复也包含有已极大地促进制定一套国家立法和划界条约的国家法令或条约的案文,可从该司的网站查阅。