刑事没收的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن لدى المملكة المتحدة إطاراً راسخاً مناهضاً للفساد لا يكتفي بالنص على المصادرة الجنائية وإنما ينص أيضاً على المصادرة غير القائمة على إدانة وعلى إجراءات مدنية.
他说,联合王国设有打击腐败的强大框架,不仅规定了刑事没收,而且规定了非定罪没收和民事诉讼。 - ففيما يخص المصادرة الجنائية مثلاً يجب أنْ تحصل الدولة على حكم إدانة جنائية، وهو حكم يقتضي وجود أدلة دامغة لا يرقى إليها الشك؛ وأنْ تُثبت الصلةَ التي تربط الموجودات بالجريمة.
例如,对于刑事没收,国家必须获得刑事定罪并证明资产与犯罪之间的联系,而定罪需要最高标准的证据。 - ونتيجة لذلك، أمكن استرداد مبالغ نقدية من خلال إجراءات مصادرة جنائية، وكانت الدولة الطالبة طرفا في دعوى مدنية، وأمكن إجراء المصادرة غير المستندة إلى إدانة بناءً على أحكام قضائية أجنبية.
结果,通过刑事没收程序追回了现金,请求国是一项民事诉讼中的一当事方,根据外国的判决,可以实行无定罪没收。 - ٨٤- فإذا لم تكن محاكم الدولة الأجنبية قد أصدرت بعد حكما بشأن مصادرة الموجودات ذات الصلة، فيمكن لسلطات الولايات المتحدة، عند الاقتضاء، أن تقيم دعوى قضائية في محاكمها، إما لمصادرتها بحكم جنائي أو مصادرتها " دون استناد إلى إدانة جنائية " (المصادرة المدنية).
如果外国司法管辖区还没有下达资产没收令,美国可在适当时在美国采取刑事没收或非基于定罪(民事)的没收行动。 - ففيما يتعلق بالجوانب التشريعية، أشار أحد المتكلمين إلى نظام المصادرة في بلده، مسلِّطا الضوء على وجود نموذج المصادرة الجنائية وكذلك نموذج دعاوى التجريد المدنية، حيث يسمح النموذج الثاني بمصادرة الممتلكات بدون إدانة جنائية.
关于立法方面,一位发言者提及了本国的没收制度,强调既存在着刑事没收模式也存在着民事没收模式,后一模式允许对财产实行没收而不加以刑事定罪。