切尔诺贝利核事故的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إنه على الرغم من الموارد المتواضعة لحكومة بلده فقد قدمت حكومة بلده المساعدة التعاونية الكبيرة إلى شعب أوكرانيا، عن طريق برنامج إعادة التأهيل لضحايا الحادث النووي في تشيرنوبل.
尽管资源有限,古巴政府通过为切尔诺贝利核事故受害者提供康复方案的方式,向乌克兰人民提供了大量合作援助。 - في هذه المناسبة الجليلة، استمعنا إلى شهادة بليغة عن المعاناة التي سببتها حادثة تشيرنوبيل النووية في عام 1986، وأبَّـنَّا جميع ضحايا الكارثة.
在这个庄严的场合,我们听到了有关1986年切尔诺贝利核事故所引起的痛苦的有力证词。 我们向这场灾难的所有受害者表示了哀悼。 - وأضاف إن بلده، كعضو جديد، سيعتمد على خبرته الفريدة التي تمتد إلى ربع قرن من الزمان في التعامل مع النتائج المترتبة على حادثة تشيرنوبل النووية، بما في ذلك من خلال تسخير شبكة مراكز البحث التابعة له.
作为新成员,白俄罗斯将借鉴其二十五年来应对切尔诺贝利核事故影响的独特经验,包括通过利用其研究中心网络。 - في فترة السنوات العشر التي انقضت على حادث تشيرنوبيل النووي، أحدث التقدم الملحوظ الذي شهدته تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تغييراً كلياً في الأوساط التي يتناول فيها صانعو القرارات حالات الانبعاثات المشعة الطارئة.
自从发生切尔诺贝利核事故以来的十年期间,信息和通讯技术的重大发展完全改变了决策者处理幅射物质释放的紧急事件的环境。 - (و) ويتلقى بعض مجموعات السكان استحقاقات اجتماعية أخرى (التعويض عن تكاليف النقل للعجزة، واستحقاق خدمات الاتصالات الإلكترونية للجماعات المعرضة للخطر، والاستحقاق المقدم لمن عانوا من حادثة تشيرنوبيل النووية، وما إلى ذلك)؛
某些群体获得其他社会补贴(残疾人交通费补偿、对处于危险的群体的电子通讯服务补贴、对遭受切尔诺贝利核事故的人的补贴等等);