×

分离分子的阿拉伯文

读音:
分离分子阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن واجبنا الأخلاقي أن ننهي الممارسة الأحادية الجانب المتمثلة في الاتصال بالانفصاليين دون موافقة أو علم سلطات الحكومة المركزية في تبليسي.
    我们有道义责任,停止在没有得到第比利斯中央政府当局同意或在没有知会该当局的情况下单独与分离分子接触的做法。
  2. وهما بذلك يغذيان بصورة غير مباشرة الطموحات الانفصالية للألبان في كوسوفو ومتيوهيجا، مما يخالف الأحكام الرئيسية والهدف الأساسي للقرار 1244 (1999) والوثائق ذات الصلة.
    此举直接煽动阿族分离分子对科索沃和梅托希亚的野心,从而抉择第1244(1999)号决议和有关文件的重要规定和基本目标。
  3. وندعو بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى استخدام السلطات المفردة لها بموجب القرار 1244 (1999) واستعادة الإطار القانوني الشرعي للمقاطعة الذي تخلى عنه الانفصاليون.
    我们吁请科索沃特派团利用它根据第1244(1999)号决议拥有的后备力量,恢复该省遭到分离分子唾弃的合法法律框架。
  4. ولقد قوبلت كافة جهود الدولة وعروضها ونواياها الحسنة لمشاركتهم في حوار سياسي والبحث مع اﻵخرين عن حلول، بالرفض ووضع العراقيل من جانب اﻷطراف اﻷلبانية اﻻنفصالية وقادتها.
    国家为使它们参与政治对话、与其他人共同寻找解决办法而进行的所有努力、提议和善意都遭到阿尔巴尼亚分离分子及其领导人的拒绝和阻挠。
  5. ولكن لو كان هؤﻻء المراقبين يؤدون عملهم بأمانة، فلماذا ﻻ تقوم اﻷمم المتحدة بتقييم الجرائم التي ارتكبها اﻻنفصاليون اﻷبخاز ضد السكان الجورجيين؟ ولماذا تلزم اﻷمم المتحدة الصمت؟ ولماذا تصدر بيانات ﻻ جدوى منها وﻻ فعالية؟
    但是如果这些观察员诚实工作,为什么联合国没有评估阿布哈兹分离分子对格鲁吉亚居民所犯罪行? 为什么联合国保持缄默?

相关词汇

  1. "分离主义"阿拉伯文
  2. "分离主义组织"阿拉伯文
  3. "分离主义者"阿拉伯文
  4. "分离元件箱"阿拉伯文
  5. "分离公理"阿拉伯文
  6. "分离功单位"阿拉伯文
  7. "分离区"阿拉伯文
  8. "分离变数法"阿拉伯文
  9. "分离喷嘴"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.